查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
罗科对他友好地笑了一下,还打了个招呼, 卡罗紧张起来了.用英语怎么说?
罗科对他友好地笑了一下,还打了个招呼, 卡罗紧张起来了.
Rocco gave him a friendly smile and hello. Carlo was'wary.
相关词汇
Rocco
gave
him
friendly
smile
and
hello
Carlo
wary
Rocco
[人名] 罗科;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
him
pron. (he的宾格)他;
friendly
adj. 友好的,亲密的,有帮助的,互助的;adv. 友好地,朋友般地;
smile
n. 微笑,笑容;vt. 以微笑表示,以微笑完成;vi. 微笑,赞许,不在乎;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
hello
int. 哈喽,喂,你好,您好,表示问候,打招
Carlo
[人名] 卡洛,[地名] [菲律宾] 卡洛;
wary
adj. 谨慎的,小心翼翼的,警戒的,警惕的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He spent hours poring over the statistics.
他花了数小时钻研这些统计数据.
People are queueing up to work for me!
想为我效力的人可是排着长队呢!
They feted his recovery with ice cream and cake.
他们以冰淇琳和蛋糕庆祝他的康复.
Men in their dungeons stretched their cramped cold limbs.
在监牢里面的人们伸展他们那被桎梏着的冰冷四肢.
Blade interrogates Danny then kills him after he directs him to Boone.
刀锋审问了Danny然后在Danny带他去找Boone之后杀了他.
So we can watch Hilary Faye try and get into your Easter basket?
这样我们就能在吃的时候听希拉里传教?
Vw, Seat, Skoda, Audi andSpare Parts Automotive Parts, Components and Spares.
采购产品众汽车, 座椅, 斯柯达, 奥迪,汽车零件, 部件和零件.
Her eyes flashed, but he held up a hand. "Let me finish."
她眼光一闪,但他举起一只手说:“让我把话讲完。”
Bakers bake in huge ovens.
面包师用大烤炉烤面包.
It was Ireland . lindbergh set compass course for Paris.
林德伯格把罗盘指向巴黎.
Oliver filched a packet of cigarettes from a well - dressed passenger.
奥立佛从一名衣冠楚楚的乘客身上偷得一包香烟.
I have sent a cable describing the wickedness of that infamous organization.
我发了个电报,报道了那个臭名昭彰的组织的罪恶.
The song, included on the " Notting Hill " movie soundtrack, hit number one on the UK charts.
这首歌收录在《诺丁山 》 电影原声大碟, 曾荣登英国排行榜榜首.
Where are the theme pavilions the center the Expo Site.
主题馆在那边?位于世博园区中间.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖