查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Salzburg is an outstandingly beautiful place to visit.是什么意思?
Salzburg is an outstandingly beautiful place to visit.
萨尔茨堡是个风景非常秀丽的游览之地。
相关词汇
Salzburg
is
an
outstandingly
beautiful
place
to
visit
Salzburg
萨尔茨保(奥地利城市);
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
outstandingly
adv. 醒目地,显著地;
beautiful
adj. 美丽的,美好的,迷人的,出色的;
place
n. 位,地方,职位,座位;vt. 放置,获名次,投资,评价;vi. 得名次,名列前茅,[美国英语][赛马]得第二名,准确把…推到预定地点;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
visit
vt.& vi. 访问,探望,参观,游览;vi. 作客;n. 访问,参观,逗留;vt. 拜访,参观;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
But fables and legends and aspirations have a hold on the human mind.
但是,神话、传说和愿望是能影响人的思想的.
She had been up the whole night with rheumatic aches.
她因风湿痛整夜未眠.
I want to reserve a seat from Nanning to Kuala Lumpur.
我要预订一张从南宁到吉隆坡的机票.
We have done a good job of suppressing counter - revolutionaries.
我们的镇 反 工作搞得好.
He campaigned for the Serbs in the Bosnian war.
在波斯尼亚战争中,他四处为塞尔维亚人奔走.
Policy holder intentionally fabricates insurance object to deceive insurance money.
投保人故意虚构保险标的,骗取保险金的.
The helicopters brought off the people marooned by flood waters.
直升飞机救出了被洪水围困的人.
Some are tricked and sold into brothels.
有些被诱骗然后卖到花街柳巷.
Rice production duly expanded, greatly facilitated, it was thought, by subsidized credit.
曾经有一种观点, 补贴信贷会极大地促进大米生产, 使其充分发展.
The two countries have each expelled another diplomat following a round of tit-for-tat expulsions.
在一轮针锋相对的驱逐事件之后,两国各又驱逐了一名外交官。
Welland made a pretence of writing a note in his pad.
韦兰假装在便笺薄上做笔记。
He is best remembered for his chilling portrayal of Norman Bates in'Psycho '.
他因在《惊魂记》中扮演了吓人的 诺曼·贝茨 而为人所熟知.
She has already lost around two stone through dieting.
她通过节食已经减掉了大约两英石的体重。
We call people from the Philippines, Filipinos.
我们把来自于菲律宾的人称作菲律宾人.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记