查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她凝视着后面,一时无语。用英语怎么说?
她凝视着后面,一时无语。
She stared back, now wordless.
相关词汇
she
stared
back
now
wordless
she
pron. 她,它;
stared
v. 凝视,瞪视( stare的过去式和过去分词 );
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
now
adv. 现在,其时,立刻,(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂;adj. 现在的,当今的,现任的;n. 现在,目前,目前;conj. 由于,既然;
wordless
adj. 无话的,沉默的,默默无言的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Einstein cannot be faulted for lack of boldness.
爱因斯坦决不会因为不够大胆而受到责备.
"What a nice gentleman you are, to walk Hilary home," her mother said.
“您能送希拉里走回家,真是一位绅士,”她的母亲说道。
I must agree with the sentiments expressed by John Prescott.
我不得不对约翰·普雷斯科特的见解表示赞同。
ANQI core business is residential relocation solution to MNC's expatriates.
安琪房地产的核心业务是为跨国公司的外籍人士提供安居解决方案.
It is easy to find excuses for his indecisiveness.
为他的犹豫不决寻找借口是很容易的。
They had dressed his varicose ulcer with soothing ointment.
他们在静脉曲张的疮口上抹了清凉的油膏.
They are still grieving for their dead child.
他们还在为死去的孩子伤心。
Catena a closely linked series, especially of excerpted writings or commentaries.
连锁系列:紧密相接的系列, 尤指节录作品或评论.
It was rectified by method of preloaded pile underpinning.
采用预压桩托换法后,恢复正常使用功能.
To avoid extra expense and mess later on, try to decide on fittings before the plastering's finished.
为避免将来出现额外的开支和不必要的麻烦,尽量在抹灰完工之前把固定设施确定下来。
In the sea of grinning, unfamiliar faces he caught glimpses of friends.
在一大堆喜笑颜开的陌生的脸当中,他瞥见了一些老朋友.
They are the rediscovery of teachers, green model of educational development and continuously creating and innovating.
它是教师的重新发现, 是教育发展的绿色模式,是持续不断的革新和创造.
New designer clothes are often too pricey for most consumers.
对大多数顾客来说,新款品牌服装太贵了.
Cary Grant. Everybody says it's a very funny picture.
“卡里?格兰特. 大家都说这部片子很有意思. ”
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物