查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A combination of operator mismanagement and design flaws caused the accident.是什么意思?
A combination of operator mismanagement and design flaws caused the accident.
事故归因于操作人员处置失当,也归因于设计方面的漏洞.
相关词汇
combination
of
operator
mismanagement
and
design
flaws
caused
the
accident
combination
n. 结合,联合体,密码组合,连裤内衣;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
operator
n. 经营者,操作员,电话接线员,运算符;
mismanagement
n. 管理不善,经营不当,处置失当,处置失当;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
design
vt.& vi. 设计,绘制;vt. 设计,计划,企图,决意(做);n. 设计,图案,结构,计划;vi. 设计略图,(为工艺品、装潢项目等)设计,当设计师,构思;
flaws
n. 缺点( flaw的名词复数 ),错误,裂痕;
caused
人为的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
accident
n. 意外事件,事故,机遇,偶然,附属品;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My guest arrived punctually.
我的客人来得很准时。
An ancient pagoda frowns on the mountainside.
一座古塔阴森森地矗立在山腰上.
We need a thousand extras for big crowd scene.
在拍摄群众大场面时,我们需要上千名临时演员.
They experimented with a new material.
他们用新材料来做试验.
Patterson describes Koko's personality as willful and stubborn:'she loves babies and young people.
佩特森说,科科的性格是任性而固执的, “ 她喜欢小孩和年轻人.
At the end of this first phase , the IOC Executive Board selects the Candidate Cities.
最后, IOC执行委员会从中选出候选城市.
The radio flux is extremely variable, exhibiting erratic outbursts.
射电流量变化极大, 显示出无规则爆发.
He hunts a pack of dogs.
他带一群狗去狩猎.
The body was exhumed and burned.
尸体从墓中掘出来再予以火化.
This is Kuala Lumpur, the capital city of Malaysia.
我想要表达句子是:这是吉隆坡马来西亚.
We are experiencing an increasing number of problems.
我们正遇到越来越多的问题。
I even went so far as to look for houses in New York and Connecticut.
我甚至已在纽约和康涅狄格州找起房子来.
The pupils are experimenting on frogs.
学生们正用青蛙做试验.
We call people from the Philippines, Filipinos.
我们把来自于菲律宾的人称作菲律宾人.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫