查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
事故归因于操作人员处置失当,也归因于设计方面的漏洞.用英语怎么说?
事故归因于操作人员处置失当,也归因于设计方面的漏洞.
A combination of operator mismanagement and design flaws caused the accident.
相关词汇
combination
of
operator
mismanagement
and
design
flaws
caused
the
accident
combination
n. 结合,联合体,密码组合,连裤内衣;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
operator
n. 经营者,操作员,电话接线员,运算符;
mismanagement
n. 管理不善,经营不当,处置失当,处置失当;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
design
vt.& vi. 设计,绘制;vt. 设计,计划,企图,决意(做);n. 设计,图案,结构,计划;vi. 设计略图,(为工艺品、装潢项目等)设计,当设计师,构思;
flaws
n. 缺点( flaw的名词复数 ),错误,裂痕;
caused
人为的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
accident
n. 意外事件,事故,机遇,偶然,附属品;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
expeditions to the far-flung corners of the world
去世界偏远地方的探险
Even elderly widows and widowers choose to live on their own.
连年迈的寡妇和鳏夫都选择独自生活.
The tax collector has been charged with extorting money from several shopkeepers.
收税员受到指控,罪名是向几个店主勒索钱财.
He expostulated with me on my rashness.
他劝诫我别鲁莽.
We must arm the people against the lowering of our morals.
我们必须武装人们的头脑,以防我们的道德标准降低.
All exhibitors displayed their best products.
所有参展者展示了他们的最好的产品.
Our personal space extends about 12 to 18 inches around us.
我们的个人空间是周围12到18英寸的范围。
He did the kidnapping as a way of extorting money.
他绑架的目的只是为了讹钱.
The character type exemplified by the Mad Professor is the self - asserting.
以狂人教授为例的性格是一种维护自身的因素.
He experimented in painting at home.
他在家中试着作画.
The Russian response to the expulsions — expected on July 17 th — may yet escalate matters.
俄方在7月17日对外官驱逐出境的表态可能会使事件升级.
Inflation will remain a recurrent plague.
通货膨胀将继续成为周期性的烦扰。
A combination of operator mismanagement and design flaws caused the accident.
事故归因于操作人员处置失当,也归因于设计方面的漏洞.
It adapts itself to water with low oxygen content.
它能适应含氧量少的水.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中