查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
欧文今天一反常态,一言不发。用英语怎么说?
欧文今天一反常态,一言不发。
Owen has been uncharacteristically silent.
相关词汇
Owen
has
been
uncharacteristically
silent
Owen
n. 欧文(m.);
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
uncharacteristically
ADJ-GRADED 不典型的;不代表…的特征的;反常的;
silent
adj. 沉默的,无言的,寂静的,无声的,静止的,[语]不发音的;n. 无声电影;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I do not regard books as extravagances.
我认为书不是奢侈品.
We have done a good job of suppressing counter - revolutionaries.
我们的镇 反 工作搞得好.
Our personal space extends about 12 to 18 inches around us.
我们的个人空间是周围12到18英寸的范围。
They will be exhibiting their new designs at the trade fairs.
他们将在商品交易会上展出他们新的设计。
I was annoyed by hecklers during the last half of my speech.
我在作后半部分报告时,对质问者感到厌烦.
We call people from the Philippines, Filipinos.
我们把来自于菲律宾的人称作菲律宾人.
"What a nice gentleman you are, to walk Hilary home," her mother said.
“您能送希拉里走回家,真是一位绅士,”她的母亲说道。
Then one day a storm came and the insects were completely exterminated.
丁巳以来,借山馆后之松,虫食欲枯.
What personnal possessions do you cary with you at all times?
你有什么一直携带的私人物品 吗 ?
He denies exerting any political influence over them.
他否认对他们施加了任何政治压力。
Our achievements in eliminating counter - revolutionaries must be affirmed.
一定要肯定 肃反 的成绩.
JOHN: I'm very pleased. We look forward to having you here, Briggs.
约翰: 我很高兴.期待你来这里, 布丽格丝小姐.
To apply engineering Methods : To the study of astronaut adaptation to weightlessness.
应用 工程方法 于宇航员在无重状态下的适应性研究.
The bath oil comes in various fragrances.
这种沐浴油有不同的香味。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中