查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Chantal told Martine about her short-lived marriage.是什么意思?
Chantal told Martine about her short-lived marriage.
尚塔尔跟马丁内谈起她短暂的婚姻。
相关词汇
Chantal
told
Martine
about
her
marriage
Chantal
[电影]傻女闯艺
told
v. 表明( tell的过去式和过去分词 ),讲,知道,讲述;
Martine
n. 玛蒂娜(女子名);马蒂娜(系列书名);马丁尼(酒名);
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
marriage
n. 结婚,婚姻生活,密切结合,合并;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The scouts paired off and began to patrol the area.
巡逻人员两个一组,然后开始巡逻这个地区.
The reply was couched in insolent terms.
回答措词蛮横.
The main sticking point was the question of taxes.
主要的症结是税收问题。
Dolores Umbridge: Things at Hogwarts are far worse than I feared!
多洛雷斯·乌姆里奇: 霍格沃茨发生的事情比我想象得更加糟糕!
The utility model discloses a core claw in a coring tool.
本实用新型提供了一种取心工具中的岩心爪.
These polls give a very sizeable vote to the candidate of the M19 Movement.
这些民意测验显示,相当多的选票投给了“四·一九运动”的候选人。
Yvonne has been giving these kinds of lessons for over a year.
伊冯教授这种课程已经有一年多了.
Your account of events corresponds with hers.
你说的情况和她说的一致.
Pundits lauded Mr Obama & rsquo ; s performance in Europe.
众多学者对奥巴马在欧洲的表现 交口称赞.
Holiday-makers can also add on a week in Majorca before or after the cruise.
度假者们可以在乘游轮游览之前或之后再在马略卡岛呆上一星期。
Mr Ryan is confident of success.
瑞安先生坚信一定会成功。
His reasoning is perfectly sound, but he misses the point.
他的推理完全正确,但是未切中肯綮。
Has this project been costed?
这项工程估价了 吗 ?
And the third row a ligure, an agate, and an amethyst.
出28:19第三行是紫玛瑙 、 白玛瑙 、 紫晶.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表