查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
印刷商获得保证,一旦受到起诉将会得到赔偿。用英语怎么说?
印刷商获得保证,一旦受到起诉将会得到赔偿。
The printers were indemnified against legal action.
相关词汇
the
printers
were
indemnified
against
legal
action
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
printers
n. 打印机( printer的名词复数 ),印刷机,印刷厂,印刷业从业人员;
例句
The
printers
were indemnified against legal action...
印刷商获得保证,一旦受到起诉将会得到赔偿。
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
indemnified
v. 保障( indemnify的过去式和过去分词 ),保护,使免于受罚,补偿;
例句
The printers were
indemnified
against legal action...
印刷商获得保证,一旦受到起诉将会得到赔偿。
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
例句
His hand brushed
against
hers; it could have been either accidental or deliberate.
就在有意无意间,他的手轻轻拂过她的手。
legal
adj. 法律的,合法的,法定的,法律(上)的;n. 法定权利,依法必须登报的声明;
例句
The
legal
aid system should be accessible to more people...
法律援助制度应该面向更多人。
action
n. 行动,活动,功能,作用,手段,[法]诉
例句
The government is taking emergency
action
to deal with a housing crisis...
政府正采取紧急措施解决住房危机。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Meteorology is the science of the weather.
气象学是关于天气的科学.
The news of the tragedy really knocked us out.
关于这一惨案的消息确实使我们感到震惊。
The reporter had unearthed some secrets about him.
那记者发现了一些关于他的秘密。
Her face remained impassive,studying the Belgian as he completed the form.
她不动声色,仔细观察正在填写表格的那个比利时人。
He currently terrorises politicians and their ilk on "Newsnight"
他目前在《新闻之夜》节目中的讲话搞得政客们惶恐不安。
Cordelia imitated his guttural tones.
科迪莉娅模仿了他那奇怪的腔调.
Fontbonne is a liberal arts college, located in a residential suburb of St. Louis.
芳邦大学是一所文科大学,位于圣路易斯市郊的居民区。
I'm so numbed with shock that I can hardly think.
我惊呆了,几乎无法思考。
What contaminant should you be most about and why?
你应该对什么污染物最关心的,为什么?
Pls send me some information about your machines as well, not for the 3 mm eyelets.
请给我寄一些有关资料,以及您的机器, 而不是只为3毫米的小孔.
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
blacked
much
Tuesday
today
here
Make
any
at
they
by
gluttonous
biology
now
robin
events
phrases
l
Ming
A
learned
went
i
favourites
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
认识到
押韵
切成薄片
绘制地图
瓶颈
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
独裁政体
打量
知心
受监视的
二糖
你自己
听写
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
反弹
组织分化
以瓶盖密封
只顾自己
无宗教信仰的
行为记录
咄咄逼人的人
中提琴
最新汉译英
Initializing
debrief
austemper
charlie
observing
simplest
bounced
sometime
beings
cabs
intraorbital
twice
corrected
headings
research
persons
trembled
recreated
king
comedies
notice
sufficient
hosting
folk
italicized
stick
fulfill
lining
robbed
最新汉译英
绒毛内的
段落
似人的
爱国主义的
无宗教信仰的
思想感情
功效
促成
用马栉梳
否定词语
打量
牺牲
红衣服
玄关
一时的风尚
头发蓬乱的
综合
醇定量器
游乐场
人工合成材料
挖掘使倒塌
前置代号
幽灵似的
妥协
你自己
绝对
切成薄片
政府部门的长官
进去
违背
牵连的事务
抒情诗的
自负的傻小子
课外
冒充内行者
用左手
钢琴
的复数形式
契据的缘起部分
许许多多
插队
刑事起诉书
膨胀过程
字母
不分男女的
被夹于中间的
情报人员
欺负人
未烙印的小动物