查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
米尔维给他寄了一张明信片,报告她平安抵达了.用英语怎么说?
米尔维给他寄了一张明信片,报告她平安抵达了.
Mildred sent him a postcard to announce her safe arrival.
相关词汇
Mildred
sent
him
postcard
to
announce
her
safe
arrival
Mildred
n. 米尔德里德(女子名);
sent
v. 送( send的过去式和过去分词 ),使作出(某种反应),派遣,使进入(某状态);
him
pron. (he的宾格)他;
postcard
n. 明信片;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
announce
vi. 宣布参加竞选,当播音员;vt. 宣布,述说,声称,预告;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
safe
adj. 安全的,保险的,肯定的,无损的,提供保护的;n. 保险箱,保险柜,冷藏箱,〈俚〉避孕套;
arrival
n. 到达,抵达,出现,登场,新生婴儿,到达者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Lincoln commemorated the soldiers killed in the battle in his address.
林肯在演说中表扬阵亡将士.
He was commissioned as second lieutenant in the Air Force.
他被任命为空军少尉。
They are selling the bikes off the market price.
他们按低于市价卖出自行车.
Docklands Light Railway assumes new role as owner of the assets.
码头区轻轨承担了作为财产持有者的新角色.
Mildred and Fred got on their horses and rode to the spot.
米尔德里德和佛瑞德骑上马跑到那儿.
Truck convoys often stop over for lunch here.
车队经常在这里停下来吃午饭.
seabirds nesting on rocky ledges
海鸟在岩架上筑巢
They fought running battles in the narrow streets with police.
他们在狭窄的街道上和警察打起了游击战。
"You go down that passageway over there." — "Which one?"
“你沿着那条过道走过去。”——“哪条过道?”
The Red Cross has arranged two local ceasefires, allowing non-combatants to receive medical help.
红十字会已经安排了两次地区停火,以使平民能够接受医疗救助。
He became a reporter for the Herald Tribune.
他成为《先驱论坛报》的记者.
She kept up with the fortunes of the Reeves family.
她一直关注着里夫斯家族的兴衰。
Those snipers are demoralizing my people.
那些狙击手让我手下的士气受到很大的打击.
I was commissioned ( as a ) general in 1944.
我于1944年被任命为将军.
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于