查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她不愿把真实情况讲出来.用英语怎么说?
她不愿把真实情况讲出来.
She reluctantly communicated the facts.
相关词汇
she
reluctantly
communicated
the
facts
she
pron. 她,它;
reluctantly
adv. 不情愿地,勉强地;
communicated
v. 传达,表达( communicate的过去式和过去分词 ),通讯,交际,相连;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
facts
n. 真实( fact的名词复数 ),事实,现实,[常用复数][法律](犯罪)行为;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In communing with me, Earth Mother, you will be replenished.
在与我, 地球母亲的联系中, 再次充盈活力.
Neither shalt thou countenance a poor man in his cause.
3也不可在争讼的事上偏护穷人.
Where there is oppression there is resistance.
哪里有压迫哪里就有反抗.
He got rather drunk and behaved stupidly.
他喝得烂醉,失态出丑了。
To this day I have not understood Nasser's motives.
我至今也搞不明白,纳赛尔为什么要这样做.
Stephanie bought a pattern and made a new dress.
斯蒂芬尼买了一张纸样,做了一件新连衣裙.
He became a reporter for the Herald Tribune.
他成为《先驱论坛报》的记者.
The Shetlands are famed for their colonies of sea birds.
设得兰群岛以其众多的海鸟而闻名。
They appreciate all the creature comforts of home.
他们喜欢家里的舒适环境。
There are unconfirmed reports that two people have been shot in the neighbouring town of Lalitpur.
据报道有两人在勒利德布尔城附近被枪杀,但尚未得到证实。
Many other Jewish Communists imitated Marx in their hatred of Jews.
马克思不仅恨犹太人,也恨德国人.
The area was colonized by the Vikings.
这一地区曾沦为维京人的殖民地。
Salvatore: Who said that? Gary Cooper? James Stewart? Fonda? Eh?
萨尔瓦多: “这些是谁说的? 加里·库帕? 詹姆士·斯图尔特? 亨利·福达? 嗯? ”
But the great thing for boys is discipline, sonny - discipline.
不过,对男孩子来说,最重要的是守规矩, 孩子 —— 规矩.
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于