查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Chris Boardman won the Olympic 4,000 metres pursuit.是什么意思?
Chris Boardman won the Olympic 4,000 metres pursuit.
克里斯·博德曼赢得了奥运会4,000米自行车追逐赛的冠军。
相关词汇
Chris
Boardman
won
the
Olympic
metres
pursuit
Chris
癌症危险等级与信息系统;
Boardman
搞布景的人;
won
v. 获胜,战胜( win的过去式和过去分词 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Olympic
adj. 奥林匹斯山的,奥林匹亚的;奥林匹克的;n. 奥林匹克运动会比赛项目,[用复数][the Olympic] = Olympic Games;
metres
n. 米( metre的名词复数 ),(诗的)格律,用于竞赛名称 metres;
pursuit
n. 追赶,工作;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The drums sounded the advance, the redcoats moved forward, the clans were beaten back.
战鼓发出前进的命令, 身穿红外套的英国士兵向前推进, 高地人被击败后退.
There is a Piccadilly Circus in London.
在伦敦有个皮卡迪利广场.
"Here we are now," Beth said, as the train clanked into a tiny station.
火车咣当咣当进了小站,“我们到站了,”贝丝说。
Chris Boardman won the Olympic 4,000 metres pursuit.
克里斯·博德曼赢得了奥运会4,000米自行车追逐赛的冠军。
Tell the children to stop clambering over my new furniture.
告诉孩子们不要在我的新家具上爬上爬下了.
Catherine Bond filed that report for the BBC from Nairobi.
凯瑟琳·邦德从内罗毕向英国广播公司发送了那篇报道。
He travels in vacuum cleaners.
他到各地推销吸尘器.
He stood up and towered over her.
他站起身来,比她高出许多。
The children clambered up the steep bank.
孩子们攀登上了陡峭的河岸。
A little later the church bell clanged.
过了一小会儿,教堂的钟当当敲响了。
A pan rattled and clanked.
平底锅叮叮咣咣地响。
He left Britain for the sunnier climes of Southern France.
他离开英国,去了阳光更为明媚的法国南部。
She cites a favourite poem by George Herbert.
她引用了自己最喜爱的一首乔治·赫伯特的诗。
It is important to be clear about what Chomsky is doing here.
很有必要搞清乔姆斯基在这儿干什么。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为