查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
两袋面粉用英语怎么说?
两袋面粉
two sackfuls of flour
相关词汇
two
sackfuls
of
flour
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
sackfuls
n. 满袋,多量( sackful的名词复数 );
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
flour
n. 面粉;vt. 撒上粉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The emphasis is on reformation of the offender.
关键在于改造犯人.
a pack of wolves
一群狼
Cross chided himself for worrying.
克罗斯怨怪自己瞎操心。
There is a Piccadilly Circus in London.
在伦敦有个皮卡迪利广场.
She cites a favourite poem by George Herbert.
她引用了自己最喜爱的一首乔治·赫伯特的诗。
Larks were rising in spirals from the ridge.
云雀从山脊上盘旋着飞起。
You bachelors are really sneaky.
你们没结婚的人太不老实.
However, the admirals Halsey was taking north with him did have ideas.
然而, 随同海尔赛一起向北进发的那些将军们却是心中有数的.
The shirts were printed with a paisley pattern.
这些衬衫上印着佩斯利旋纹图案。
Buenos Aires itself was depressing.
布宜诺斯艾利斯本是一片萧条景象.
She's always grumbling to me about how badly she's treated at work.
她总是向我抱怨她在工作中如何受亏待。
She was born in March and christened in June.
她3月出生,6月受洗。
The Hogwarts Express chugs awayup north because it is panicked to do so.
霍格沃兹特快列车可以“轧——轧——”地北上而行,因为那是魔法促使它这样的.
A few guest houses had "No Vacancies" notices in their windows.
有几家旅社在窗户上贴出了“客满”的告示。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为