查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
What did Dimitrov say?是什么意思?
What did Dimitrov say?
季米特洛夫说了些什么 呢 ?
相关词汇
what
did
Dimitrov
say
what
pron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
Dimitrov
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
say
vi. 说, 讲,表明,宣称,假设,约莫;vt. 表明,念,说明,比方说;n. 发言权,说话,要说的话,发言权;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His memory was becoming shockingly bad.
他的记忆力变得糟透了。
The officers were brawling commands.
军官们大声地喊口令.
Their jailers dished out their punishment.
狱卒们向他们滥施惩罚.
Travel broadens the mind.
旅行可以使人胸襟开阔.
When you read this letter, it's perhaps that I'm sleeping deeply in the rimless darkness.
的眼睛说出这番话,所以,我写下这封信, 用我的心,恳请你.
Her old car was unreliable, so the trip was plagued by breakdowns.
她的旧车老不听使唤,一路上总是出故障。
The advertisements of costume in Paris broadened his outlook.
巴黎的服装广告使他大开眼界.
For Sandro, the new year brought disaster.
对桑德罗来说,新的一年带来的是灾难。
He muttered something unintelligible.
他嘴里不知咕哝了几句什么。
And the same evening German motorized elements reached the Serbian frontiers.
同日晚间,德国的摩托化部队进抵塞尔维亚边境.
I was screaming at them to get out of my house.
我尖叫着让他们离开我的家。
Each side blames the other for violating an Egyptian - brokered cease - fire .
双方互相指导是对方违反了由埃及调停达成的 停火 协议.
One of the witnesses had been got at , eg bribed.
有一证人已被收买.
He became a general - assignment anchor at CNN Headline News in July.
他从7月份开始担任有线新闻电视公司(CNN)(标题新闻)栏目的总编排.
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途