查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
村舍花园万紫千红,鸢尾 、 百合花和牡丹竞相争艳.用英语怎么说?
村舍花园万紫千红,鸢尾 、 百合花和牡丹竞相争艳.
The cottage gardens blaze with irises, lilies and peonies.
相关词汇
the
cottage
gardens
blaze
with
irises
lilies
and
Peonies
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
cottage
n. 小屋,村舍,(农舍式的)小别墅,(郊外的)新式住宅,(大院内的)单幢住宅,乡下房子,小房子;
例句
They used to have a
cottage
in N.W. Scotland...
他们原来在苏格兰西北部有一间小屋。
gardens
n. (用于街名)园( garden的名词复数 ),公园,庭园,宅旁园圃;
例句
The
gardens
blazed with colour.
花园色彩绚丽。
blaze
n. 火焰,光辉,爆发,光彩;vi. 猛烈地燃烧,发光,照耀;vt. 在树片上刻痕指示(道路等),公开宣布;
例句
Two firemen were hurt in a
blaze
which swept through a tower block last night.
昨晚,一场大火吞噬了一座高层建筑,两位消防员被烧伤。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
irises
n. 虹( iris的名词复数 ),虹膜,虹彩,鸢尾(花);
例句
The
irises
were of flecked grey.
虹膜呈斑驳的灰色.
lilies
n. 百合花( lily的名词复数 );
例句
The flowerbeds brim with a mixture of
lilies
and roses.
花坛里长满了百合和玫瑰。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
Peonies
n. 牡丹,芍药( peony的名词复数 );
例句
Root this bundle of
peonies
in the garden.
使这束牡丹在花园里生根成长.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Pruning grape wines grapevines must be done very carefully.
修剪葡萄树一定要做的非常认真.
Cutting plasterboard will soon make the blade blunt.
切石膏板会让刀片很快变钝.
The savanna is also the home of meat - eaters — the lion, leopard, and hyena who feed on the grasseaters.
大草原也是食肉动物的家乡--狮子 、 豹 、 鬣狗--它们都是以草食动物维持生命的.
Singapore companies should seize these opportunities to carve out a niche for ourselves.
新加坡的公司也应抓紧这些机会来为自己争取一席之地.
Whitechild's life becomes increasingly real to the reader.
怀特蔡尔德的生活在读者面前显得越来越真实。
The hall is decorated in bright orangey-red with black and gold woodwork.
整个大厅用鲜艳的橘红色装饰,木建部分漆成黑色和金色。
And of course we didn't even have the vote, did we?...
当然了,我们连投票权都没有,不是吗?
She and Kristin were inseparable.
她和克里斯廷形影不离。
Everyone says she teaches well.
大家都说她教书教得好。
Hello, the hospital on the proposal is checked, suit the remedy to the case, interrogatory doctor!
你好, 建议上医院检查, 对症下药, 讯问医生!
热门汉译英
simple
oversees
channel
ad
fracas
hellcat
membranes
inefficient
persons
Chang
deterioration
carries
the
wisdom
blacked
bitter
much
exert
dirtied
centres
officers
tore
cringe
growing
smashed
uninjured
obligated
minnow
prices
热门汉译英
数目
主任
懒惰的
冰柜
胃石症
政治上的偏护
扮演角色
自然的事情
不可预料的
优柔寡断的
钉
金属钱币
滔滔不绝的
代价
第二十一
象棋中的车
认识到
一种壮实的矮脚马
作为代表或范例的
因以女性为其化身
淋巴结造影照片
超裂片
碎片谱
单片缩影胶片
碎片
考
脉
蒙
阅兵
吕虚氏虫属
检阅
慈
交际
肃然起敬的
接守
高上
底架
片麻岩化
枉顾
蘸
扇形棕榈细纤维
满口脏话的
在砂锅里焖煮的
中间凹入的部分
天色
观测
瑶池
范围
繁殖
最新汉译英
chaff
much
the
occupation
France
intellectual
smothered
was
life
in
stadiums
confused
sourest
puzzle
warned
warns
hardiness
father
missing
shifted
snooze
risked
breathed
unmasked
reaction
accustoming
ensure
straightened
upsetting
最新汉译英
锋利的刃
解说
教学用的
领导阶层
吹奏管乐器
不便之处
门槛
成熟
语法
小口咬
女赞助人
使成卷形
伏尔加河
观测者
爪形器具
前车之鉴
高视阔步地走
精制过的
最低消费
大发牢骚
光能测定
内幕
用套锤锻成的槽
用栅栏围住
卡斯特布里奇
渡轮
轶事
端倪
加轭
空位
轻风
追猎
流量
系住
移挪
鸟语
齿弓
差事
有害的幼虫
使达到性高潮
碗
夜点心
超体积
导缆钳
较小
卷筒
钳
男低音歌手
低音乐器的演奏者