查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The customs officer confiscated the smuggled goods.是什么意思?
The customs officer confiscated the smuggled goods.
海关官员没收了走私品.
相关词汇
the
customs
officer
confiscated
smuggled
goods
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
customs
n. 关税,海关,习惯( custom的名词复数),海关;adj. 定做的,专做定货的;
例句
The affair began when
customs
officials inspected a convoy of 60 tankers...
就在海关关员检查一个60艘油轮的船队时,事情发生了。
officer
n. 军官,警官,高级职员,公务员,船长;v. 指挥,统率,管理,配置军官;
例句
Your community
officer
can give you advice on how to prevent crime in your area...
社区工作人员能就如何预防社区内犯罪提供一些忠告。
confiscated
v. 没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 );
例句
Troops destroyed the capital and
confiscated
many works of art as war booty.
军队摧毁了这座都城,并把大量艺术品收缴为战利品。
smuggled
v. 偷运( smuggle的过去式和过去分词 ),私运,走私,不按规章地偷带(人或物);
例句
These US dollars were
smuggled
into the country during the war, to aid the underground.
战争期间,这些美元被偷运到该国,用以资助那里的地下组织。
goods
n. 商品,货物,动产,本领,合意的人;
例句
Free exchange of
goods
was advantageous to all.
商品自由交换惠泽八方。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Our ferry disembarks us at the smallish city of Patras.
渡船在小城帕特雷靠岸.
He distributed his possessions among his heirs.
他把自己的财产分给继承人.
At the time negotiation, the local bank deducts the loan and the interest.
议付时, 当地银行扣除先前的贷款和利息.
The chemical agent, whether it be mustard gas or nerve gas, can be absorbed by the skin.
这类化学制剂,不管是芥子气还是神经瓦斯,都会被皮肤吸收。
Wealthy people often migrate in winter to warmer and sunnier places.
富有的人冬天常移往温暖而日照好一点儿的地方去.
The word had harsh force because Aster tended to avoid obscenities.
这个词非常刺耳,因为埃斯特总是避免说脏话的.
He went ashore leaving me to start repairing the torn sail.
他上岸去了,留下我修理被撕破的船帆。
A series of collapse craters , or calderas, lie at its summit.
其顶端有一系列崩塌的火山口, 或称火山臼.
The neighborhood is ethnically diverse.
周围的邻居来自多个不同民族.
Boots, it is finger height the long canister shoe to anklebone above.
靴, 是指高到踝骨以上的长筒鞋.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
overcast
A
devour
christian
much
too
bottled
ensure
it
pack
alphabet
essence
suggestion
game
china
Live
no
be
about
and
disciplined
articulated
invest
热门汉译英
穿着
一步
跳绳
基本的
一组
茁壮成长
淡黄色
老师
打电话
粗心
上色
你自己
意思
乘雪橇
替补队员
卓越
背包
有希望
一卷
广泛应用
绘制地图
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
弗兰克
汪汪
光线
不管
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
二极管
班长
微观世界
发源地
偷
付出
复习功课
仓库
教员
局部
奉承拍马的
最新汉译英
placid
subjects
should
root
worldly
hateful
frustrate
inadequately
nothing
written
develop
imagining
flat
surgeries
gaiety
queer
gullible
insane
gentries
erect
undergo
cheep
ratification
equivocal
immensity
dependence
seasons
hate
exsiccating
最新汉译英
脚踏式风琴
稀疏地
孤寂
古典风格
古罗马的一个省名
石堆纪念碑
积极参与
石油工业
无法感化的
作战用的
弦乐器的一种
透不过气来的
谴责
无瑕可谪
伶俐地
创造性
里
可操作的
奇形怪状的东西
巴伐利亚方言的
愁容满面的
不足道
独创性
右方的
正面
不用马的
左旋甲状腺素
左美丙嗪
左米丙嗪
乳腺瘤
矫揉造作的
塔克辛
羟化苯丙胺
大型蜥蜴
二极管
自律
克鲁族
寻猎物犬
爱好文学的
乳糖脎
书报亭
二进制反码
梅罗德
汉福德
食客
偷
法律体系
自身抗原
免疫细胞化学