查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Tolstoy bombards you with twenty - two names.是什么意思?
Tolstoy bombards you with twenty - two names.
托尔斯泰一下子就抛给你 二十二 个人名.
相关词汇
bombards
you
with
twenty
two
names
bombards
v. 炮击( bombard的第三人称单数 ),轰炸,连珠炮般地提问,<核>以高能量粒子或放射能冲击;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
twenty
n. 二十,二十个,二十多岁,二十年代,许多,大量;num. 二十;adj. 二十的;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
names
n. 名字( name的名词复数 ),名声,有…名称的,著名的人物;v. 确定( name的第三人称单数 ),决定,给…取名,说出…的名字;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Quite a few women become leaders at different levels in township enterprises.
在乡镇企业中,不少女性担任了企业领导职务.
"You're mad," the driver blurted out.
“你疯了,”司机脱口而出。
Blushes showed her embarrassment.
她双颊发红,一副窘态.
His agency hires out security guards and bodyguards.
他这家中介公司有保安和保镖可供雇用。
Charles Calder had fallen asleep over War and Peace.
查尔斯·卡尔德抱着他的《战争与和平》睡着了.
Yet simply adding another layer of Sarbanes - Oxley - type regulations will not do.
然而,简单增加一层类似“萨奥法案”的监管将无补于事.
I've always entered as many photo competitions as I can.
我总是尽可能多地参加摄影比赛。
However, the grenades do have a new secondary function - underhand toss.
但是, 手雷有个新特点 - 不过肩扔投.
Oh, I was just kidding. I'm aIIergic to bobcats, actuaIIy.
噢, 那只是玩笑话. 实际上我对野猫过敏.
We reminded them that the meeting had been postponed.
我们提醒他们会议已经延期.
This and other inventions were the work of " boffins ".
雷达以及其它种种发明都是 bofin 们的成果.
The pig rose squealing and bolted.
那头猪突然嗷嗷叫着狂奔起来。
He was asked about earlier boasts of a quick victory.
有人质问他早先说过的那些速战速决的大话.
She remembered that she was going to the social club that evening.
她记起来那晚她正要去社交俱乐部。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步