查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
托尔斯泰一下子就抛给你 二十二 个人名.用英语怎么说?
托尔斯泰一下子就抛给你 二十二 个人名.
Tolstoy bombards you with twenty - two names.
相关词汇
bombards
you
with
twenty
two
names
bombards
v. 炮击( bombard的第三人称单数 ),轰炸,连珠炮般地提问,<核>以高能量粒子或放射能冲击;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
twenty
n. 二十,二十个,二十多岁,二十年代,许多,大量;num. 二十;adj. 二十的;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
names
n. 名字( name的名词复数 ),名声,有…名称的,著名的人物;v. 确定( name的第三人称单数 ),决定,给…取名,说出…的名字;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This and other inventions were the work of " boffins ".
雷达以及其它种种发明都是 bofin 们的成果.
Jordan is now part owner of the Charlotte Bobcats.
乔丹现在是夏洛特山猫队的共有业主.
This is one of my favourite haunts.
这是我最喜欢常去的地方之一.
My mind boggles at the idea!
这样的念头真叫我难以想象!
The bodyguards, as usual, were brave but oafish.
这些保镖照旧勇气可嘉但鲁钝无礼。
Miss Holloway had a weak heart. She must have had a heart attack.
霍洛韦小姐心脏不好,她肯定得过心脏病。
The path was blockaded by snow.
道路被雪封阻了.
They forgot all their fears and all their miseries in an instant.
他们马上忘记了一切恐惧和痛苦.
to check the wiring
检查线路
An army of doctors blitzed the disease.
一大批医生跟病害做了闪电式的斗争.
Instead of wrecking the valley, the waters are put to use making electricity.
现在河水不但不在流域内肆疟,反而被人们用来生产电力.
His skin was covered with unsightly blotches.
他的皮肤上长满了难看的疹块.
Brisk brave brigadiers brandished broad bright blades, blunderbusses, and bludgeons -- balancing them badly.
敏捷而勇敢的陆军军长们挥舞着锋利的刀剑, 大口径短枪和大头棒-体差点失去平衡.
He often haunts about the old house.
他经常出没于那栋古老的房子.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶