查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I'm wiring you some money.是什么意思?
I'm wiring you some money.
我要给你汇些钱。
相关词汇
wiring
you
some
money
wiring
n. 配线,布线,[电]接线,架线,线路,[医]金属线缝合术;v. 装电线(wire的现在分词);
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
money
n. 钱,财富,薪水,款项;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
"I blame the selectors," quoth he.
“我认为错在那些遴选者,”他说。
They were blacklisted because of their extreme right - wing views.
他们因 极右 观点而被列入黑名单.
It is totally unacceptable for children to swear.
孩子说脏话是完全不能容忍的。
A wisp of smoke is curling up from a chimney.
炊烟旋绕.
JPS: Whom hast thou tauntedand blasphemed and against whom hast thou exalted thy voice?
吕震中本: 你辱骂谁,亵渎谁?你扬起声来、攻击谁 呢 ?
"Don't let that get you down," he said ruffling Ben's dark curls.
“不要为那个感到沮丧,”他一边说,一边抚弄着本乌黑的卷发。
Ronald Barnett , The Idea of Higher Education , Open University Press, 1990, p .165.
转引自汉伯里·布朗:《科学的智慧》, 李醒民译, 辽宁教育出版社1998年版,第136页.
The deal will also help the company's stretched finances.
这笔生意也将有助于缓解公司的资金紧张状况。
Music blared from the flat behind me.
刺耳的音乐从我身后的公寓传出来。
Producer Mark Barnett says twenty - million people watch Survivor.
制作人马克?巴纳特表示,有2000万观众观看《幸存者》.
She rumpled his hair playfully.
她顽皮地弄乱他的头发。
Soames's gorge had risen so that he could hardly speak.
索米斯的喉咙已经堵得完全说不出话来.
Soames left him folding the coat and began to mount the stairs.
索米斯丢下他折叠自己的大衣,走上楼梯.
Instead of wrecking the valley, the waters are put to use making electricity.
现在河水不但不在流域内肆疟,反而被人们用来生产电力.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人