查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He massaged her back with scented oil.是什么意思?
He massaged her back with scented oil.
他用芳香油按摩她的背部.
相关词汇
he
massaged
her
back
with
scented
oil
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
massaged
v. 按摩,推拿( massage的过去式和过去分词 );
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
scented
adj. 有香味的,洒香水的,有气味的;v. 嗅到(scent的过去分词);
oil
n. 油,石油,油画,燃油;vt. 给…加油;vi. 化成油;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I had mentioned that I didn't really like contemporary music.
我说过,我其实并不喜欢当代音乐。
Carton, still drinking the punch, rejoined,'Why should I not approve?'
卡尔顿仍然喝着五味酒, 回答道, “ 我为什么要不赞成? ”
You will find all the particulars in Chapter 9.
你在第9章会找到所有细节。
Notifications to the Secretariat shall be in English, French or Spanish.
提交秘书处的通知应使用英文 、 法文或西班牙文.
The entire country was rallying round the flag.
举国上下团结在国旗周围.
We have two wage earners in the family.
我们家有两个人挣钱。
They have been bartering wheat for cotton and timber.
他们一直用小麦交换棉花和木材。
Why are you joining forces with the ovement's secretariat?
你们为什么要和秘书处的家伙们站在一边?
To spare them the limb of hell reserved for the unchristened, they were baptised at birth.
为了避免死后落入地狱, 他们一出生就受洗了.
Foolish expenditures bankrupted him.
胡乱花费使他破产.
This study is described under "General Diseases of the Eye"
“普通眼科疾病”这一部分里对该项研究作了描述。
She had seen notices of dances, parties, balls, and suppers at Sherry's.
她见过关于在谢丽饭店举行舞会 、 聚会 、 大型舞会和晚宴的通告.
My mother has had unsightly varicose veins for years.
我母亲多年来一直患有难看的静脉曲张。
It works only in the veins, where the blood flow is slower.
它只在静脉里起作用,在静脉中血液流动更慢一些。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动