查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他用芳香油按摩她的背部.用英语怎么说?
他用芳香油按摩她的背部.
He massaged her back with scented oil.
相关词汇
he
massaged
her
back
with
scented
oil
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
massaged
v. 按摩,推拿( massage的过去式和过去分词 );
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
scented
adj. 有香味的,洒香水的,有气味的;v. 嗅到(scent的过去分词);
oil
n. 油,石油,油画,燃油;vt. 给…加油;vi. 化成油;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some local authorities and voluntary organizations also run workshops for disabled people.
一些当地机构和志愿组织也为残疾人开设了一些工场。
When the summer crop is ripening, the autumn crop has to be sowed.
夏季作物成熟时, 就得播种秋季作物.
Over 20 years ago, Gerardo Barrios began a quest to compare the ancient Maya calendars.
20多前以前, 杰勒德开始寻求比较古代玛雅历法.
Walsh bared his teeth in a grin.
沃尔什露齿一笑。
Leonardo designed flying vehicle before anyone had invented engines to power them; he was born before his time.
伦纳德在有人发明引擎作动力以前就设计了飞行器, 他跑在时代的前头.
My mother has had unsightly varicose veins for years.
我母亲多年来一直患有难看的静脉曲张。
She shouldn't have mentioned how heavy the dress was.
她本不该说起这条裙子有多沉。
The survivors were recovering in hastily erected tents.
幸存者们正在仓促搭起的帐篷里逐渐康复。
Hughes beckoned him to sit down on the sofa.
休斯示意他在沙发上坐下。
I plopped down on one of the dark red sofas.
我嗖的一声坐到其中一张深红色的沙发上。
He dials his favourite station every morning.
他每天早晨调拨收听他最喜欢的电台.
I heard four or five loud bangs.
我听到四五声巨响。
Winterbourne listened with interest to these disclosures.
温特伯恩聚精会神地听着这些新闻.
Sausages are commonly eaten, either as bangers and mash or toad in the hole.
香肠是很常见的食物, 肠中常常是肉泥或桂花肉.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫