查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他用芳香油按摩她的背部.用英语怎么说?
他用芳香油按摩她的背部.
He massaged her back with scented oil.
相关词汇
he
massaged
her
back
with
scented
oil
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
massaged
v. 按摩,推拿( massage的过去式和过去分词 );
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
scented
adj. 有香味的,洒香水的,有气味的;v. 嗅到(scent的过去分词);
oil
n. 油,石油,油画,燃油;vt. 给…加油;vi. 化成油;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The unusual paneling on the walls caught our attention.
墙上不寻常的镶板引起了我们的注意.
For further particulars I refer you to my secretary.
详情请问我的秘书.
He called from Weddington, having been there for 31 hours straight.
他从韦丁顿打电话过来时已在那儿呆了整整31个小时了。
The apples are ripening quickly ; we shall soon be able to pick them.
苹果很快就熟了,不久, 我们就把它们摘下来.
She prayed now. "Lord, help me to find courage."
她马上祈祷道:“上帝呀,请赐我勇气吧。”
When he went into retirement, he visibly withered.
他到退休年龄时已老态毕现。
He massaged her back with scented oil.
他用芳香油按摩她的背部.
They barged through the crowd.
他们横冲直撞地挤过人群.
Their marriage is getting a little frayed around the edges.
他们的婚姻开始出现裂痕。
Powder paint mainly for priming and varnishing has been widely used domestically.
粉末涂料作为车轮的底层涂装和面层罩光涂料,在国内得到了大量应用.
Koko lives in the Santa Cruz mountains, in a wooded spot overlooking Silicon Valley.
科科生活在圣克鲁斯山区一片能俯瞰硅谷的密林中.
His fridge was bare apart from three very withered tomatoes.
他的冰箱里除了3个非常干瘪的西红柿外已经空空如也。
How could David be mixed up in a murder?
戴维怎么会卷进一宗谋杀案呢?
The city's main streets were decked with multi - coloured banners.
市区的主要街道装饰着各种颜色的彩旗.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病