查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Leslie W Russell , for appellants. W. M. Hawkins for respondents.是什么意思?
Leslie W Russell , for appellants. W. M. Hawkins for respondents.
莱斯里·W· 茹塞尔 为上诉人辩护; W·M·豪肯斯为被上诉人辩护.
相关词汇
Leslie
Russell
for
appellants
Hawkins
respondents
Leslie
n. 莱斯利(男子名);
Russell
n. 拉塞尔(又译"罗素")(m.) 英国工程师,整流器发明人;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
appellants
n. 上诉人( appellant的名词复数 );
Hawkins
霍金斯(姓氏);
respondents
n. <律>(尤指离婚案的)被告( respondent的名词复数 ),回答问题的人,(尤指)调查对象;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When the rain started the crowd swarmed back into the hotel.
雨一开始下,人群就蜂拥回了旅社.
No one knew the antecedents of the mysterious stranger.
谁也不知道那个神秘陌生人的身世.
He anointed my forehead.
他给我的前额涂上了油。
What's in the petite section?
娇小区有什么东西?
She waited patiently for Frances to finish.
她耐心地等弗朗西丝弄完。
They refused to join forces with the antis.
他们拒绝与反对派合作.
She aped the fashions of the court ladies.
她仿效宫女的样子.
Helicopters rescued nearly 20 people from the roof of the burning building.
直升机从失火大楼的楼顶救出了将近20人。
My grandmother's getting feeble now, and her mind wanders too.
我奶奶现在身体越来越虚弱了, 她的脑筋也糊涂了.
He has apologised for critical remarks he made about the referee.
他为自己对裁判的出言不逊道了歉。
What about the unfairness of life? Why do bad things happen to good people?
那怎么解释人生的不公呢?为什么坏事会降临在好人头上?
I have never seen anything remotely resembling the horrors of that day.
我从没见过一点儿类似于那天的恐怖景象.
The autumn chrysanthemum braves the frost.
秋菊傲霜.
Bertha developed a fine enthusiasm for the antiquities of London.
伯沙对伦敦的古迹产生了很大的热情.
热门汉译英
by
site
they
and
blacked
steam
l
delicious
meat
lie
more
i
now
any
allowed
went
primary
Make
mm
Twice
a
Korean
on
hi
other
en
son
at
right
热门汉译英
请
推荐
婆娘
你自己
单元
跳绳
正方形
大学生
语法
存档
作品
段落
高潮
主题
三角洲
驯服
来自
绝对
社区
不安
插入
凡人
夹具
古罗马城镇的广场
顺利
播音
简报
中提琴
文章
进去
嗓音
爱好者
资料
认识到
风信子
效果
一首诗
小精灵
同龄人
政治
成语
脱扣
听写
一串
班长
教科书
文盲
势力
庆祝活动
最新汉译英
imported
bin
deforms
ships
appreciated
seat
persists
displeased
imploring
solid
briskly
nestled
ferocious
aced
undeserved
devotee
alar
crafted
lapses
critically
epic
whence
timid
this
objectively
scanty
exuberant
enjoyed
wrath
最新汉译英
用完了
主任
拆模
窦维沙蚕科
金合欢素
稀疏地
疫病论
甘露糖
非感情方面的
爱好者
贸然地
鳞集
白色涂料
胃弛缓
抱接
皎皎
贸然的
锋利
连续猛击
字形
折半
扬扬得意
元数据库
杂技演员的
同龄人
硫酸的
合法
使卡搭卡搭的响
上下
顺利
荣耀颂
香猫
变换
崴
电流
模块
一着
字母
陶冶
令人恐惧的事物
亲切
类目
吹口哨
帮助做
抽烟
外胎
桌子
全国性报刊
目录