查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Leslie W Russell , for appellants. W. M. Hawkins for respondents.是什么意思?
Leslie W Russell , for appellants. W. M. Hawkins for respondents.
莱斯里·W· 茹塞尔 为上诉人辩护; W·M·豪肯斯为被上诉人辩护.
相关词汇
Leslie
Russell
for
appellants
Hawkins
respondents
Leslie
n. 莱斯利(男子名);
Russell
n. 拉塞尔(又译"罗素")(m.) 英国工程师,整流器发明人;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
appellants
n. 上诉人( appellant的名词复数 );
Hawkins
霍金斯(姓氏);
respondents
n. <律>(尤指离婚案的)被告( respondent的名词复数 ),回答问题的人,(尤指)调查对象;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The purpose of this anointing is not for sensation, but for service.
这一圣灵恩膏的目的不是为了感觉, 乃是为了更好的侍奉.
We shall simply be resigning ourselves to extinction unless we carry on the four modernizations.
如果不搞四个现代化,我们就只有束手待毙.
Mr Huckabee's weakness is that his protectionist and anti - corporate rhetoric appals economic conservatives.
哈克比先生的弱点在于他的贸易保护主义者和 反 公司的言论吓坏了经济保守派.
He was surprised by the triviality of her anxieties.
她对琐碎小事的忧心忡忡使他感到惊讶.
His mother offered her apologies to the Jones family.
他的母亲向琼斯一家赔了不是。
The suffering of other people appals me.
人们的苦难让我无比震惊。
She apologized with a bad grace.
她很勉强地道了歉.
He felt suitably chastened and apologized.
他感到内疚并表示歉意。
8,000 homes were plunged into darkness as electricity cables crashed down.
由于电缆损毁,8,000户家庭顿时落入一片黑暗之中。
No one knew the antecedents of the mysterious stranger.
谁也不知道那个神秘陌生人的身世.
After that, he was seen of James; then of all the apostles.
以后显给雅各看. 再显给众使徒看.
Old Doctor Portman was one of the few who came from the venerable gate.
几个人走出庄严的大门,波特曼老博士也在其中.
This time the NFL quarterback is facing state charges.
今次,这位NFL四分卫面临着州法院的控告.
The motorcyclist must have been doing a ton as he passed me.
当摩托车从我身边驶过时,他的时速肯定达到了100英里.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
today
sale
meat
steam
any
i
a
movies
tastes
make
l
and
have
mm
delicious
site
allowed
stories
juicy
went
Fast
father
热门汉译英
大学生
来
可能
跳绳
认识到
综合
单元
作品
一段
车库
班长
阈值
嗓音
稻米
仓库
克服困难
科目
简报
设置
擦亮
情景
资料
计划
遗物
重点
武力
解说
偷
效果
上弦
大葱
吞咽
左边
黑人
局部
玄参
来源于人名
小宝贝
乌鲁木齐
分級器
锁骨
装零杂物品的容器
调查问卷
语法
美术作品
玄关
脱扣
审核
空转
最新汉译英
scripted
liberally
dubiously
lit
seized
plunged
enacted
strengths
middleaged
vented
argot
dowry
strangest
portrayed
flips
such
talented
marooned
fake
hollowed
placing
woodland
thorns
Immortals
chastised
naturally
slated
Twice
aesthetics
最新汉译英
在泥浆中跋涉
大流行的
用爪子抓
走廊
令人捧腹的
光激射
氯亚乙基
苯并黄酮
诱骗
颚骨
轮腐
定期的加薪
惰
啜泣声
在空中
批改
湖岸
救生带
活化作用
兜风
语法书
游泳衣
共青团员
清真
辩解
使降职
板
烟曲霉素
豁达
不引人注意的
童子
申饬
暖和起来
抗凝血剂
抹
系带
对齐
后进
巴拿马
母
佛
完善
传统上
维也纳
弗里堡
除害药物
羞手羞脚
鱼叉
未來