查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
That's a sure recipe for destroying the economy and creating chaos.是什么意思?
That's a sure recipe for destroying the economy and creating chaos.
那样做肯定会破坏经济、制造混乱。
相关词汇
sure
recipe
for
destroying
the
economy
and
creating
chaos
sure
adj. 确信的,确实的,有把握的,无疑的,一定的;adv. 当然,确实地,无疑地;
recipe
n. 食谱,处方,秘诀;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
destroying
v. 破坏( destroy的现在分词 ),毁灭,消灭,杀死;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
economy
n. 节约,经济,理财,秩序;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
creating
v. 创造( create的现在分词 ),引起,造成,封;
chaos
n. 混乱,紊乱,(天地未出现的)浑沌世界,〈古〉无底深渊,一团糟;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I find it hard to work at home because there are too many distractions.
我发觉在家里工作很难,因为使人分心的事太多。
I learned long ago to avoid these invitations.
我很早就学会怎样躲开这种邀请了。
Items: all kinds of top grade and middle rail violins, violas and cellos, prevalent violins and accessories.
经营项目: 生产各种型号中、高档小提琴 、 中提琴、大提琴和普及小提琴;及提琴零配件等.
Blasts of cold air swept down from the mountains.
强冷气流从山上疾掠而下。
The band played selections.
乐队演奏一些选曲.
Anchovies are one of those things that you either love or hate.
凤尾鱼是你既不爱又不恨的东西之一.
Thematic maps should always be annotated with the source and date of the topical information.
各类专题地图,均应注明专题资料来源和日期.
All was tranquility and repose. Suddenly into the picture staggered Walter Cronkite.
一切都安谧与恬静. 突然,沃尔特?克朗凯特蹒跚着闯入了画面.
This man drank rather heavily in an effort to come to terms with his own inadequacies.
这个人狂饮一通,努力让自己去接受自身的不完美。
There must be some way that he could make Poppa's Punch.
一定有办法做成爷爷那种食物的.
And the combination of pork - stuffed legislation and scandal - riven bail - outs threatens to create a populist backlash.
而分肥立法和丑闻不断的财政援助凑在一块儿,很可能导致民粹主义者的倒戈相向.
He has apologised for critical remarks he made about the referee.
他为自己对裁判的出言不逊道了歉。
Our soldiers annihilated a force of three hundred enemy troops.
我军战士消灭了300名敌军.
The economy is plunging into recession.
经济正陷入萧条。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人