查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
It's obvious that she adores him.是什么意思?
It's obvious that she adores him.
她显然深深地爱着他。
相关词汇
obvious
that
she
adores
him
obvious
adj. 明显的,显著的,平淡无奇的,自明;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
she
pron. 她,它;
adores
v. 爱慕,崇拜( adore的第三人称单数 ),非常喜欢;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was amazing how my mother coped with bringing up three children on less than three pounds a week.
我妈妈用每周不到3英镑的钱抚养大了3个孩子,简直太不可思议了。
Such tenants are statutorily protected.
这样的租户是受到法律保护的。
The Chairman and Vice - Chairmen of the Standing Committee shall serve no more than two consecutive terms.
委员长、副委员长连续任职不得超过两届.
On the Stock Exchange, aggressive buying propped the market up.
在证券交易所,市场在大量买单的推动下有所上扬。
The ticket entitles you to two free admissions to the museum.
凭此券你可以得到两张参观博物馆的免费入场券.
This is 20,000 feet higher than most subsonic airliners.
这比大多数亚音速飞机的飞行高度高20,000英尺。
Changes in the stock market are, of course, highly un - predictable .
股票市场的变化当然是 变幻莫测.
Barry held the bowls while Liz ladled soup into them.
巴里负责端着碗,由利兹向碗里盛汤。
The two surfaces adhered, and we couldn't get them apart.
这两个表面粘着, 我们无法将它们分开.
The difference is found by subtraction.
用减法得出差额.
The divorce proceedings have accelerated.
离婚的诉讼程序已经加快。
He must be made to answer for his terrible crimes.
他必须为他的严重罪行付出代价。
She shivered and rubbed her arms vigorously.
她颤抖着,使劲地搓着自己的胳膊。
The fog grounded the airliners.
大雾迫使班机停飞.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱