查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她颤抖着,使劲地搓着自己的胳膊。用英语怎么说?
她颤抖着,使劲地搓着自己的胳膊。
She shivered and rubbed her arms vigorously.
相关词汇
she
shivered
and
rubbed
her
arms
vigorously
she
pron. 她,它;
shivered
v. (因寒冷,害怕等)颤抖,哆嗦( shiver的过去式和过去分词 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
rubbed
擦,搓,摩擦;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
arms
n. 武器,战争,臂,纹章,臂( arm的名词复数 ),武器,[复数]战事,权力;
vigorously
adv. 精神旺盛地,活泼地,大力,蓬蓬勃勃,猛力;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Anti - microbial Mouthwashes : Surprisingly the use of anti - microbial mouthwashes has provided effective relief for many.
抗菌漱口水: 使用抗菌漱口水有效的减轻溃疡.
...behavioral scientists.
行为科学家
The face powder adheres well to the skin.
这种扑面粉附着力强.
She shivered and rubbed her arms vigorously.
她颤抖着,使劲地搓着自己的胳膊。
Kenworthy had run him in on a petty charge.
肯沃西以一项微不足道的指控为由将他拘捕了。
Changes in the stock market are, of course, highly un - predictable .
股票市场的变化当然是 变幻莫测.
It would have to grow by acquisitions or joint ventures to achieve global reach.
公司必须以并购或合资方式开拓国际市场。
This suggests that state acquirers tend to have a stronger tunneling incentive.
这表明国有收购方有更强的激励趋向于操作隧道挖掘.
Care-givers get a chance to socialize with men and women who are in the same position as themselves.
护理员有机会和从事同样工作的人交往。
His chair grated as he got to his feet.
他起身时椅子发出吱吱嘎嘎的声音。
He built the company through a string of well-timed acquisitions.
通过一系列时机恰到好处的并购,他建立了这家公司。
The police, raining blows on rioters and spectators alike, cleared the park.
警察不分闹事者与观众统统一顿猛击,把人们清除出了足球场。
The pump is actuated by a belt driven by an electric motor.
这台抽水机由电动机皮带驱动.
We sowed our vegetable seed yesterday. Have you sown yours?
昨天我们播下了菜籽, 你也播了 吗 ?
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
today
steam
sale
meat
any
a
movies
i
l
and
tastes
make
mm
have
delicious
site
juicy
stories
allowed
Fast
father
tang
热门汉译英
大学生
来
可能
跳绳
认识到
综合
单元
作品
班长
一段
阈值
嗓音
仓库
克服困难
科目
简报
设置
车库
擦亮
计划
遗物
重点
武力
解说
偷
效果
上弦
大葱
吞咽
黑人
局部
玄参
来源于人名
小宝贝
乌鲁木齐
在左边
分級器
锁骨
装零杂物品的容器
情景
资料
语法
美术作品
脱扣
审核
空转
全部剧目
还愿
热身
最新汉译英
seclude
action
tougher
motes
deity
citing
wayward
horsepowers
gloated
primary
dai
bugler
grimace
tourist
no
fan-out
loftiness
buck-up
gut-tie
sugar
carbox-
flamenol
lock-on
plateauing
letter-head
dissension
roost
remind
putting
最新汉译英
不会漏的
加入异戊烷
亲嘴
双二极管
可自由支配的
审核
坡度
叱骂
同性性欲
吝啬鬼穷光蛋
共存
右旋安非他明
如油流入机器
假内行
大量
寻求来源
睡袋
抵触
混合涂料
一缕
中消
手足
胃肠痛
描写个人情感的
以某人为受款人
拥护者
太阳仪
套轭于
身材短粗者
装弦于
哀求者
阿立酮
丁香花
含糊不清的话
身份低的人
村落
投影电位示波器
有性别的
前期
马斯洛
无礼的行动
微相
二乙胺苯丙酮
限量供应
极大极小
极端感情用事
用小写字体书写
由转移所致的
电话咨询服务专线