查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她颤抖着,使劲地搓着自己的胳膊。用英语怎么说?
她颤抖着,使劲地搓着自己的胳膊。
She shivered and rubbed her arms vigorously.
相关词汇
she
shivered
and
rubbed
her
arms
vigorously
she
pron. 她,它;
shivered
v. (因寒冷,害怕等)颤抖,哆嗦( shiver的过去式和过去分词 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
rubbed
擦,搓,摩擦;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
arms
n. 武器,战争,臂,纹章,臂( arm的名词复数 ),武器,[复数]战事,权力;
vigorously
adv. 精神旺盛地,活泼地,大力,蓬蓬勃勃,猛力;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
"Do you think it's a good idea to socialize with one'spatients?" — "Actually, I do, I think it's a great idea."
“你认为和自己的病人交朋友的想法好吗?”——“说实在的,我认为很好,这个想法很棒。”
Tothe website adheres to the principle of combining professionalism and entertainment.
网站坚持专业与娱乐相结合的原则,将群众普及和专业提高相融合.
The divorce proceedings have accelerated.
离婚的诉讼程序已经加快。
I tried to read his directions, scrawled on a piece of paper.
我尽量弄明白他草草写在一片纸上的指示。
Local administrations grouped in a joint salvage effort.
当地各管理部门联合起来协力挽救.
They should think not twice, but thrice, before ignoring such advice.
对于这样的建议,他们应该反复考虑再决定是否拒绝。
Some traders are already stacking the red-hot book on their shelves.
一些经销商已经把这本火暴的书摆上架了。
Acquirers will also have to get better at picking winners.
收购家也必须改进自己挑选赢家的本领.
The BBC alone is sending 300 technicians, directors and commentators.
单单英国广播公司就派出技术人员、导演、解说员等一行300人。
The film that put Stallone on the action hero map.
这部电影把史泰龙推上了动作英雄的行列.
The road climbs steeply, with good views of Orvieto through the trees.
路陡直地向上延伸,透过树木可以清楚地看到奥尔维耶托。
Explosives were first written about only 600 years ago.
仅仅在大约600多年之前,才有最初的记载.
It was the funniest thing I ever heard.
这是我所听到过最有趣的事.
These communities are now turning to recycling in large numbers.
这些团体现在正转而致力于大规模的回收利用工作。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
delicious
meat
more
l
lie
i
now
any
went
primary
Twice
allowed
Make
mm
Korean
on
a
son
hi
other
en
right
at
热门汉译英
请
推荐
单元
婆娘
你自己
跳绳
存档
作品
正方形
高潮
大学生
语法
段落
主题
三角洲
驯服
爱好者
来自
绝对
社区
不安
插入
凡人
夹具
古罗马城镇的广场
顺利
播音
传送带
简报
中提琴
文章
进去
嗓音
书法
一段
资料
认识到
风信子
效果
一首诗
小精灵
同龄人
上下
政治
成语
脱扣
听写
一串
班长
最新汉译英
hall
mobilize
glory
forum
deep
quiet
empowers
attentive
employment
slanting
Golding
regulars
destroyed
pasted
formulated
removes
staunchly
bleak
near
emotional
daffodils
debilitating
ungracious
dependent
exigencies
stowaways
biparietal
constructions
immateriality
最新汉译英
恢复符
印度斯坦人
使不友好
受限制的
消去的光泽
特许权
别致的
凉爽地
就寝
的待遇
叶衣藻属
院长职
单色照片
被选的人
电石气
动物的胃
论证
合成反应
忠实伙伴
卓越
上班
发射宇宙飞船等的
可运用的
舌前的
养猫的处所
使全神贯注
尿钙过多
首席官员
遇上
拒绝执行命令
炖熟的
产生结果
全部剧目
吊架
发射
风景照片
四重唱
职业
分类学
鞭打者
指叉
马列耶娃
主张中央集权的
唱诗班的
规定
易生气地
自负的事物
透过
样子