查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She is bursting with vitality and new ideas.是什么意思?
She is bursting with vitality and new ideas.
她朝气蓬勃,满脑子新主意。
相关词汇
she
is
bursting
with
vitality
and
new
ideas
she
pron. 她,它;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
bursting
n. 爆裂,爆破;v. 爆炸( burst的现在分词),突然发作,突然打开,挤满;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
vitality
n. 活力,生气,生命力,持久性;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
ideas
总念;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Our researchis sailing into uncharted waters / seas , ie investigating fieldsthat have not been researched before.
我们的研究工作正深入到从未涉及过的领域.
It is a matter of utmost urgency.
这事刻不容缓。
The heat from the water is used to vaporize a low - boiling liquid.
从水中得到的热用来使一种 低沸点 的液体蒸发.
Our specialist library is unparalleled.
我们的专家图书馆是独一无二的.
Almost 13 per cent of the working population is already unemployed.
就业人口中有将近13%已失业。
She stood up obediently and went back to her room with a happy Vie.
她听了我这话,就站了起来,很喜欢的回到她的房里去睡了.
The earth will in time vaporize with its material and disperse.
到那时,地球将与它上面的物体一起汽化而弥散.
The ship had drifted into uncharted waters.
船漂到了海图上未载明的海域.
There has been an unbroken chain of great violinists in the family.
这个家族每一代都有伟大的小提琴家.
The question of woman suffrage sets them at variance.
妇女参政的问题使他们发生争执.
I need two hip scarves . Turquoise and red each, please.
我需要两条腰巾,一条土耳其蓝的一条红的. 谢谢.
This is a very utilitarian commercial speculation.
这其实是一种十分功利的商业炒作。
Like Dos Passos he did write a trilogy.
他像道斯·帕索斯那样写过一部三部曲.
You have your point of vie, and I have mine.
你有你的观点, 我有我的观点.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为