查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
它用于实际计算太麻烦了.用英语怎么说?
它用于实际计算太麻烦了.
It is too unwieldy for practical calculations.
相关词汇
it
is
too
unwieldy
for
practical
calculations
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
too
adv. 也,太,很,非常;
unwieldy
adj. 笨拙的,笨重的,不便利的;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
practical
adj. 实践的,实际的,可实现的,实用的,注重实际的,可用的;
calculations
n. 计算( calculation的名词复数 ),盘算,自私的打算,推断;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The River Frome had burst its banks after torrential rain.
暴雨过后弗罗姆河决堤了.
The trumpeter taken prisonerstrumpeter was captured by his enemy in a battle.
在一场战争中,有个号兵被敌人抓获了.
a news story manufactured by an unscrupulous journalist
一位不道德的记者编造的一篇报道
I find the characters in the book very unconvincing.
我觉得书中的人物很不真实。
Pressure and flow pulses may be used to keep the tubes unobstructed.
可用压力和流动脉冲使管子畅通.
The temperance [ dry ; anti - alcohol ] movement revived in the city.
这个城市的 禁酒 运动又活跃起来了.
It 's the largest,totally unspoiled area in Europe.
它是欧洲最大的完全未遭破坏的陆地。
In such event the offending member or guest shall be trespasser.
在此情况下,违例的会员或嘉宾一概视作擅自进入论.
Wealthy tourists are tempting targets for bag snatchers.
富有的游客很容易成为抢包贼的目标。
A trumpeter swan glides across the surface of the Yellowstone River.
一只号手天鹅正游过黄石河的水面.
The ship had drifted into uncharted waters.
船漂到了海图上未载明的海域.
The boys argued over the thorny points in the lesson.
孩子们辩论功课中的难点.
She reached down, touching her toes with opposite hands.
她弯腰向下,左右手交叉触及脚趾.
As a tadpole changes into a frog, its tail is gradually absorbed.
蝌蚪变成蛙, 它的尾巴就逐渐被吸收掉.
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆