查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她朝气蓬勃,满脑子新主意。用英语怎么说?
她朝气蓬勃,满脑子新主意。
She is bursting with vitality and new ideas.
相关词汇
she
is
bursting
with
vitality
and
new
ideas
she
pron. 她,它;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
bursting
n. 爆裂,爆破;v. 爆炸( burst的现在分词),突然发作,突然打开,挤满;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
vitality
n. 活力,生气,生命力,持久性;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
ideas
总念;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In the heat they sank into a state of torpor.
炎热的天气使得他们委靡不振。
The trumpeter taken prisonerstrumpeter was captured by his enemy in a battle.
在一场战争中,有个号兵被敌人抓获了.
She stood up obediently and went back to her room with a happy Vie.
她听了我这话,就站了起来,很喜欢的回到她的房里去睡了.
There is considerable variability in all the test scores.
所有这些考查成绩都有很大变化.
You've had a tint on your hair.
你已经染过头发了。
He raised his head, with a look of unrestrained greed in his covetous eyes.
他抬起头来, 一对贪婪的眼光露出馋涎欲滴的神情.
A trip to the moon is a venturesome journey.
前往月球旅行是冒险的.
She wore a string of turquoise round her neck.
她脖子上戴着一串绿宝石。
There was unrestrained joy on the faces of the people.
人们的脸上洋溢着无尽的欢乐。
In fact, his business career had distinctly unpromising beginnings.
事实上,他的经商生涯从初期就明显前景暗淡。
No-one knows where they stand with him; he is utterly unpredictable.
谁也不知道他怎样看待他们;他是个完全不可捉摸的人。
Douglas has an undeserved reputation for being dull and dry.
道格拉斯呆板无趣的名声并不副实。
The violinist's virtuosity has amazed audiences all over the world .
小提琴家的精湛技艺使全世界的观众惊诧不已。
In spite of the unfavorable weather, the grain output of the farm kept up and even increased a little than last year.
尽管天气不好, 但粮食产量并未下降,甚至比去年还略有增加.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心