查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这成就确实是空前的.用英语怎么说?
这成就确实是空前的.
This achievement is surely unprecedented.
相关词汇
this
achievement
is
surely
unprecedented
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
achievement
n. 完成,达到,成就,成绩;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
surely
adv. 无疑,一定,确实,(回答)当然,好,保管;
unprecedented
adj. 前所未有的,无前例的,空前的,无比的,新奇的,崭新的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A vitamin is a chemical compound that cannot be synthesized by the human body.
维生素是一种人体无法合成的化合物。
Temperance is the best physic.
节欲是最好的药品.
On the face of it, this story seems unconvincing.
表面上看来, 这个故事似乎令人难以置信.
a single unbroken line
一条连续的线
The kids who are joyriding and ram-raiding are unemployed.
那些开偷来的车狂飙和驾车抢劫的年轻人都是无业游民。
It was a tempting offer.
这是个诱人的提议。
I was amazed at their unbridled glee.
他们那兴高采烈的痛快劲儿真让我吃惊.
The reason and mechanism of the suspender damage are generalized.
总结了吊杆破损的表现、原因和机理.
The Tigers broke the ice with a touchdown.
虎队首先底线得分,打破僵局.
Our researchis sailing into uncharted waters / seas , ie investigating fieldsthat have not been researched before.
我们的研究工作正深入到从未涉及过的领域.
The motorist enjoys an unobstructed view of the natural scenery as he drives across the bridge.
汽车驾驶员在开车过桥时,可以一览无余地观赏自然风光.
I find the characters in the book very unconvincing.
我觉得书中的人物很不真实。
An ox as grazing in a swampy meadow.
一头牛在一块泥泞的草地上吃草.
Emphasis was placed on the school as a transmitter of moral values.
人们强调学校为道德价值观的传输者。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖