查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The discussions were a prelude to the treaty.是什么意思?
The discussions were a prelude to the treaty.
这些讨论是签订该条约的前奏.
相关词汇
the
discussions
were
prelude
to
treaty
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
discussions
n. 讨论( discussion的名词复数 ),商讨,详述,论述;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
prelude
n. 序曲,前奏曲,开场戏,序幕,前兆,预兆;v. 为…作序,开头,成为…的序曲,演奏序曲,唱开场戏;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
treaty
n. 条约,协议,协商,谈判;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
West Africa was the pivot of the cocoa trade.
西非是可可豆贸易的中心。
I applied some pimple cream on the big zit on my face.
我在脸上的大痘痘上涂了些痘痘药膏.
A very real sense of peace seemed to pervade my whole being.
一种真正的安详感似乎占据了我整个身心.
After dinner that evening, Edith showed them a portfolio of her own political cartoons.
那天吃过晚饭,伊迪丝向他们展示了她的一组政治漫画作品。
Venus, Earth, and other planets also perturb Mercury's motion.
金星, 地球和其他行星也使水星的运动受到摄动.
He told her not to pester him with trifles.
他对她说不要为小事而烦扰他.
PLAYER, how long will you pester me with indecisive ways?
你到底要为这些细枝末节纠缠我多久?
They contract their bees out to farmers pollinate their crops.
他们还和农家作好约定,然后把蜜蜂送去帮农家的作物授粉.
Keep some blood plasma back for the serious cases.
留一些血浆给重病号.
Let's settle the matter at one stroke , not piecemeal.
把这事一气儿解决了吧, 别零敲碎打了.
Bees pollinate the flowers so the fruits or vegetables blossom each season.
蜜蜂为花朵授粉让蔬菜瓜果每季开花结果.
She had to learn that her wishes did not take precedence over other people's needs.
她必须懂得,自己的愿望不能先于别人的需要。
The discussions were a prelude to the treaty.
这些讨论是签订该条约的前奏.
Now with Joy for company, she didn't pester him so much and he came home later.
近来,有小福子做伴儿, 她不甚管束他了,他就晚回来一些.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步