查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He received a posthumous award for bravery.是什么意思?
He received a posthumous award for bravery.
他表现勇敢,死后受到了嘉奖.
相关词汇
he
received
posthumous
award
for
bravery
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
received
adj. 被一般承认的,被认为标准的;v. 收到( receive的过去式和过去分词 ),接到,接纳,接待;
例句
All this equipment has
received
international acclaim from the specialist hi-fi press.
这套设备受到全球高保真音响专业报刊的赞誉。
posthumous
adj. 死后的,遗腹的,死后出生的,作者死后出版的;
例句
His family and supporters have campaigned for many years for a
posthumous
pardon.
他的家人和支持者为争取其获得身后赦免而开展了多年的运动。
award
vt. 授予,奖给,判给,判归,判定;n. 奖品,(仲裁人、公断人的)裁定,(法院、法官的)判决,裁定书;
例句
...the Booker prize, Britain's top
award
for fiction...
布克奖,英国小说界的最高荣誉
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
bravery
n. 勇敢,勇气,辉煌,华丽,刚毅;
例句
They had faced one difficulty after another with
bravery
and dedication...
他们以无畏和无私奉献的精神迎接了一个又一个的困难。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His wife remains behind in Germany, but Jason, his 18-year-old son, is closer at hand.
他的妻子还留在德国,但他18岁的儿子贾森就在身边。
The church stands on a hill, looking down on the village.
教堂位于一座小山上, 俯瞰着村子。
In July of that year an Estonian army, under General Yudenitch, almost got to Petersburg.
同年7月,尤得尼奇率领的一支爱沙尼亚军队几乎打到了圣彼得堡.
The spaceman will drive his moon car around to study the moon.
宇航员将开着月球车到处考察月球.
These achievement and honor show his solid footmark one by one.
这些成绩和荣誉将他坚实的足迹一一显现出来.
What shall we start off this thing with?
我们该从哪儿开始谈这件事?
Gregory was still enchanted with Shannon's youth and joy and beauty.
格雷戈里仍为香农的朝气、快乐和美丽着迷。
He acted as attorney for me.
他充当我的律师。
Conclusion This plate was ideal device for treatment of calcaneal fractures.
结论可塑形跟骨钛钢板是跟骨骨折理想的内固定器械.
He had bursitis, but they pretended he was in perfect health.
他患有黏液囊炎, 但他们佯称他身体极好.
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
blacked
here
take
make
fastest
overcast
from
your
life
everywhere
site
devour
essence
game
erased
nine
part
persons
installed
try
correct
history
热门汉译英
光线
偷
朋友们
关注
血压计
政治活动
界面
停车场
挂架
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
二液界面的
旅馆住客
筹码
考虑周到
加价
宾格
宾
主
教皇的仆人
过度增大
亚美利加
一道菜
付出
气体张力测量法
住客
生活过程
次序
向右
不可能实施地
出没
界面的
宾格的
簸在海浪中颠
农奴
奴仆似地
渠魁
太阳
名次
坦桑尼亚东北部
最新汉译英
mop
gaunt
welcoming
judical
acclaimed
translating
Juan
gumshoe
Matthew
skipped
guessed
cartons
brainchildren
secondary
Acinonychinae
Acipenseridae
associates
Snape
ae
heroism
depend
fenced
sixes
generated
adage
fusible
tilling
kill
assigned
最新汉译英
筹码
美洲虎
极重要的
无一技之长者
幽默
英勇精神
瓶颈
爱好者
角膜切除术
尾翼
城镇
木棉
硬面包圈
敷抹器
周韧的
食堂
擒纵轮
擒纵机构
阿朴樟脑
阴蒂头
喀斯特
行政机构
秘密机构
醣酵解
心律失常
教科书
全部情况
填鸭式主义的教师
以便了解情况
茅厕
厕所
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
教师
分析
集成
炉门
十六醇
小野兔
牙刷
后效
野兔
轻量级拳击手
癸醇
撙节
列阵
阵列