查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Parents, to paraphrase Philip Larkin, can seriously damage your health.是什么意思?
Parents, to paraphrase Philip Larkin, can seriously damage your health.
菲利普·拉金的意思是:父母可能会严重损害你的健康。
相关词汇
parents
to
paraphrase
Philip
Larkin
can
seriously
damage
your
health
parents
n. 双亲( parent的名词复数 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
paraphrase
n. 释义,意译,演释曲;vt. 改述;vi. 改述,意译;
Philip
n. 菲利普(男子名);
Larkin
拉金(男子名);
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
seriously
adv. 认真地,严肃地,严重地;
damage
vt.& vi. 损害,毁坏;n. 损害,损毁,赔偿金;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
health
n. 健康状况,卫生,保健,昌盛,兴旺;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All Corfield got for his pains was a bullet in the head.
科菲尔德千辛万苦,到头来却被一枪爆头。
Most of the passes have been closed with the onset of winter.
冬天来临,大部分关口均已关闭。
Anxiety comes from not being able to orientate yourself in your own existence.
不能适应生活便会产生焦虑。
Still she was motionless, like a curled up, oblivious creature.
可她却仍然不动弹, 犹如一只蜷缩的, 被人遗忘的动物.
When held to the light the small oblong leaves are seen to possess tiny perforations.
迎着光看时,就会发现椭圆形小叶子上有微小的孔眼。
The images provoked strong surges of nostalgia for the days of yore.
这些影像勾起了对昔日时光的强烈怀念。
It's outrageous, and we won't stand for it any more.
这太不像话了,我们再也不能容忍下去了。
Her appearance at this moment is an omen of disaster.
她在此刻出现预示着一场灾难。
He took an overdose and was in the hospital for weeks.
他用药过量,在医院住了好几个星期.
Membership of the ERM is not a panacea for Britain's economic problems.
加入欧洲汇率机制并不是解决英国经济问题的万灵丹。
The quality of the food here has dropped a notch recently.
这里的饭菜质量最近下降了一级。
The life of an evil man is a moral negation.
恶人的生命在道德上是无价值的.
One of the parents was a most obnoxious character. No-one liked him.
其中一位家长极为惹人厌,没人喜欢他。
The onlooker affirmed the fact to be true.
这位旁观者断言这是事实.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记