查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们指责他玩忽职守.用英语怎么说?
他们指责他玩忽职守.
They charged him with negligence of duty.
相关词汇
they
charged
him
with
negligence
of
duty
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
charged
adj. 充满感情的,紧张的,可能引起激烈反应的;v. 填充;
例句
She was
charged
with abducting a six-month-old child.
她被控诱拐一个6个月大的孩子。
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
negligence
n. 疏忽,[法]过失,粗心大意;
例句
The judges said there was at least a good arguable case of
negligence
to answer.
法官们说至少有一个证据确凿的渎职案可作答辩。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
duty
n. 职责,责任,义务,职责或工作,税收;
例句
His sense of
duty
often stood between him and the enjoyment of life.
他的责任感经常让他无法好好享受生活。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Godliman stood at a lectern, perched one leg like a bird.
加德里曼一只脚站在小架子上, 象歇息着的鸟.
A young idler, an old beggar。An idle youth, a needy age.
少壮不努力,老大徒伤悲
Our office was soundproofed not long ago.
我们的办公室不久前安装了隔音设施.
He presides over the company.
他管理这家公司.
The farmer has grown the seed a big tree.
这个农民种下的种子长成了大树。
This shampoo smells fruity and leaves the hair beautifully silky.
这款洗发水是果香型的,洗后头发如丝般顺滑。
...a 600 page saga about 18th century slavery.
关于 18 世纪奴隶制的总计 600 页的长篇记述
His dissolute life is inconsistent with his Puritan upbringing.
他的放荡生活和他的清教徒教养相悖.
Carol is a tall, dark, Latin type of woman.
卡萝尔身材高大,黑发棕肤,是个有着拉丁风情的女子。
His cunning and guile were not attributes I would ever underestimate.
我从未对他的狡猾和奸诈掉以轻心。
热门汉译英
treated
stereotyped
sun
waded
she
grits
drake
relics
shortage
wider
Benz
parlance
microprocessing
algorithm
dynamics
hunting
substituting
painters
Ac
price
objectively
morals
supicion
democratically
recapitulating
face
Interpretation
pin
grammarian
热门汉译英
顶住
未成年人
谰言
瞎搞
困难局面
使用工具
学生
过多而致
无污点的
消除长期趋势
竞赛者
沼泽森林群落
保守主义
树虫杀
缄默的
精熟
不妥当的
半缩甲醛
成功的人
开始接受
多蒸汽的
带球走步
重大聚会
含气小房
提升话筒
麦角克碱
股市看涨的人
强韧亚目
类似模式
犯伪造罪
德国作家
精神欢快
导入螺线
表示位置
对韩国人
可强迫的
家庭作坊
黎巴嫩人
强壮的人
当的一声
美味小盘菜肴
使更激烈之物
立约承诺
书记的
作为
改正的
急速挥动
做作业
行贿者
最新汉译英
oddments
chargers
chignons
declassification
stealthy
administration
shivered
electromassage
crippled
steer
commutes
commuter
admirals
hustling
hustlers
pollards
pendants
clatters
extrudes
playboys
Summary
hallways
fribbles
fribbled
prefer
quibbled
quibbles
quibbler
exploder
最新汉译英
余料
使有准备
备案
街角
有准备
订货
生存之道
稳而快地行驶
套头交易
战马
一种脂肪物质
斜体字
搪瓷用
唱片套
彩色粉笔
铁饼状的
术语的正确使用
泔脚
泔
捕鲸人
捕鲸船的
黄蜂的
狂怒地
舰队司令
狂怒
楂
糠醇
诈取某人
万向接头
使卡搭卡搭的响
沉入
活跃起来
迅速扩大
展现
闪光繁缕
闪烁地
一缕
发微光
微光
辛克莱
酰胺态氮
使再生效
极度欢喜
懵然不知的
富于成果的
顺次
优秀运动员
表示顺序
匆匆记下