查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们指责他玩忽职守.用英语怎么说?
他们指责他玩忽职守.
They charged him with negligence of duty.
相关词汇
they
charged
him
with
negligence
of
duty
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
charged
adj. 充满感情的,紧张的,可能引起激烈反应的;v. 填充;
him
pron. (he的宾格)他;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
negligence
n. 疏忽,[法]过失,粗心大意;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
duty
n. 职责,责任,义务,职责或工作,税收;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His speech became increasingly thick and nasal.
他说话的声音变得越来越粗,鼻音越来越重。
These ideas underlie much of his work.
他的作品大部分都是以这些主题思想为基础。
The laws led to confusion, muddle and years of delay.
这些法律导致了困惑、混乱和数年的耽搁。
In all of Carrie's actions there was a touch of misgiving.
" 嘉莉在买这买那的时候,心里总有些惴惴不安.
Molten metal ran out on to the flagstones.
熔化的金属溢流到外面的板石上.
Burning sulfur from the wreck has forced evacuations from the area.
残骸上燃烧着的硫黄迫使人们撤出该地区。
Do our successes mitigate our failures?
我们的成功是否能弥补我们的过失?
They offered no solution for all our myriad problems.
对于我们数不清的问题他们束手无策.
Many music-lovers make pilgrimages to Mozart's natal place.
很多爱好音乐的人去访问莫扎特的出生地。
Such matters transcend man's knowledge , ie We cannot know about them.
这些问题人类是无法了解的.
Scientists have found a genetic mutation that appears to be the cause of Huntington's disease.
科学家们已经发现了一种可能是引起亨廷顿舞蹈病的基因变异。
I'm afraid your son had a slight mishap in the playground.
不好了,你儿子在操场上出了点小意外.
The men mustered before their clan chiefs...
男人们聚集在族长们面前。
A guard zapped him with the stun gun.
一名警卫用眩晕枪击中了他。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖