查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She is proficient at swimming.是什么意思?
She is proficient at swimming.
她精通游泳.
相关词汇
she
is
proficient
at
swimming
she
pron. 她,它;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
proficient
adj. 精通的,熟练的;n. 能手,老手,专家;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
swimming
n. 游泳,眩晕;v. 游泳( swim的现在分词),漂浮,浸,泡,旋转;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The pedlar beckoned me to follow him.
小贩示意要我跟他走.
If he had determined to persecute her he must take the consequences.
如果他胆敢来逼迫她,他会自食恶果.
Contaminants found in poultry will also be found in their eggs.
家禽身上发现的污染物,在禽蛋里也会有。
It's about time this old sewing machine was put out to pasture.
这部旧缝纫机大概到了被淘汰的时候了.
I buy to that book from flowing pedlar there.
我从流动小贩那里买到了那本书.
The effect of the drug is to paralyse the nerves in the leg before the operation.
手术前向患病的腿部注射这种药物,是为了麻痹腿部神经.
They read stories about the Indians and the Pilgrim.
他们阅读有关印第安人和那些朝圣者的故事。
The quarterly magazine is a periodical published every three months.
季刊是每3个月出版一次的期刊.
The ball which hung the roof is compound pendulum.
悬挂在墙上的钟来回摆动.
Tents have been set up next to hospitals to handle the overflow.
医院旁搭起了帐篷以安置容纳不下的人员。
Please weigh the above points and see if they are practicable.
以上几点意见是否可行,请酌定.
He gave me a little peck on the cheek.
他匆匆轻吻了一下我的脸。
The peacock spreads his splendid tail.
孔雀展开了它那灿烂夺目的尾巴.
Do not preach up such boys so much.
不要把这样一些孩子捧得太高了.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖