查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I enjoy eating oyster; it's really delicious.是什么意思?
I enjoy eating oyster; it's really delicious.
我喜欢吃牡蛎, 它味道真美.
相关词汇
enjoy
eating
oyster
really
delicious
enjoy
vt. 享有,享受,欣赏,喜欢,使过得快活;vi. 使过得快活;
eating
n. &adj. 吃,食物,食用的,可生食的;v. 吃,喝,吃饭( eat的现在分词 ),(食物)吃起来感到,咬,(人)感到苦恼(或烦恼);
oyster
n. 牡蛎,<俚>守秘密的人,鸡背肉,沉默寡言的人;
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
delicious
adj. 美味的,可口的,有趣的,喷香;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He became a fully ordained monk at the age of 20.
他在20岁的时候成了正式的修道士。
I don't smoke and I drink only moderately.
我不吸烟,酒量也一般。
A sharp overhang of rock gave them cover.
一块凸出来的尖利岩石成了他们的避身之所。
The guarantee could be worthless if the firm goes out of business.
如果厂家倒闭,保修单就会变得毫无用处。
Inflation was so high that the notes were like Monopoly money.
通货膨胀严重,货币变得跟“大富翁”游戏钞票无异。
Wallcoverings and floors should be able to withstand steam and splashes.
墙面材料和地板都应该能耐热汽且防水。
Chardonnay berries are relatively small, thin - skinned, fragile , and oxidize easily.
霞多利的果实很小, 但果皮很厚, 且易破裂, 易氧化.
He suggested that tangling fishing gear should be made a criminal offence.
他提议,缠绕捕鱼器材应该算刑事犯罪。
The travel service can help you to make onward reservations.
旅行社可帮您办理行程各阶段的票.
The man can neither originate varieties, nor prevent their occurrence.
人类既不能创造变种, 亦不能阻止变种发生.
It is said China's earliest mosque was built during the Tang Dynasty.
传说中国最早的礼拜寺始建于唐朝.
The open countryside was pleasant, the green moor sparkling in the sunshine.
广阔的村野,令人心旷神怡; 绿色的沼泽,在阳光下闪闪发光.
The slowdown in domestic demand was offset by an increase in exports.
国内需求放缓和出口增长互相抵消了.
Do you know the optimum temperature for the growth of plants?
你知道庄稼生长的最佳温度 吗 ?
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
sale
meat
today
movies
any
a
steam
i
site
and
mm
tastes
make
epic
delicious
Fast
l
father
stories
allowed
tang
foolish
热门汉译英
大学生
来
跳绳
可能
认识到
课文
左边
推荐
窗帘
下沉
字母
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
说起来
嗓音
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
小口喝
播音
收音机
物理学
七
大面积
中提琴
最新汉译英
interrogated
facing
weakest
minced
lethargic
marries
bitter
hottest
prepares
exile
shielding
screenwriter
lovingly
scandals
primorily
chapter
lows
thiohistidine-betaine
beet
consoling
commoners
responses
probity
election
bounder
foundation
insurance
alley
leap
最新汉译英
乡下佬
平假名
指叉
平板车
振作起来
奴隶制
作品
撒丁岛
审美的
羟甲基化作用
羟甲基化酶
斯科塞斯
钴铬钨工具合金
打出王牌赢
商船的
胼胝体周围的
抗结石剂
利用
花言巧语
使陷入绝境
结算
像片麻岩的
动态平衡
大面积
谋划
小组
跳跃而行的
排成一行行走
广大地域
谢绝
关于行路的指示
为剃毛发
虎疫
裙
恐
手足
跳跃
中世纪吟游诗人
正途
河流的出口
规划
热镀铝钢板
喷香
用肉喂养
胸围
到某种状态
煤仓
狩猎和钓鱼著称
射手