查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I enjoy eating oyster; it's really delicious.是什么意思?
I enjoy eating oyster; it's really delicious.
我喜欢吃牡蛎, 它味道真美.
相关词汇
enjoy
eating
oyster
really
delicious
enjoy
vt. 享有,享受,欣赏,喜欢,使过得快活;vi. 使过得快活;
eating
n. &adj. 吃,食物,食用的,可生食的;v. 吃,喝,吃饭( eat的现在分词 ),(食物)吃起来感到,咬,(人)感到苦恼(或烦恼);
oyster
n. 牡蛎,<俚>守秘密的人,鸡背肉,沉默寡言的人;
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
delicious
adj. 美味的,可口的,有趣的,喷香;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I heard it on the wireless.
我是从无线电收音机里听到的。
The bus continued onward.
公共汽车继续往前开。
57 per cent complained of work overload.
57%的人抱怨工作负担过重。
One red mitten lying lost under a poplar tree.
一只红色小猫迷惘地躺在白杨树下.
"Oh, I despair sometimes," he says in mock sorrow.
“啊,我有时会感到绝望,”他假装悲伤地说。
They command the respect and obedience of the armed forces.
他们要求武装部队尊重上级,服从指挥。
Don't overestimate seriousness of the problem.
别把问题看重了.
The millionaire lived in complete isolation from the outside world.
这位富翁过着与世隔绝的生活.
During the 1980s monster publishing houses started to swallow up smaller companies.
20世纪80年代,一些出版巨头开始吞并一些较小的公司。
They refused to negotiate unless three preliminary requirements were met.
如果三项先决条件得不到满足,他们就拒绝谈判.
His muse had deserted him, and he could no longer write.
他已无灵感, 不能再写作了.
Inflation was so high that the notes were like Monopoly money.
通货膨胀严重,货币变得跟“大富翁”游戏钞票无异。
" Of course we are, " he said, with the slightest modification of sharpness.
“ 当然肯定罗, " 他说, 他那生硬的口气只是稍稍有一点缓和.
There are many minor and obscure poets in the age of Elizabeth.
伊丽莎白时代有许多不知名的诗人.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖