查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
腹袋是有袋动物的特色.用英语怎么说?
腹袋是有袋动物的特色.
Pouches are a peculiarity of marsupials.
相关词汇
pouches
are
peculiarity
of
marsupials
pouches
--
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
peculiarity
n. 特性,特质,怪癖,奇形怪状;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
marsupials
有袋类;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is legally possible for an elderly person to nominate someone to act for them, should they become incapable of looking after themselves.
从法律上来说,如果老人生活不能自理,他可以指定某人为其代理事务。
We need good food to nourish the starving infants.
我们需要好食品滋养这些挨饿的婴儿.
I can't believe that the famous singer has become a nun.
我无法相信那个著名的歌星已做了修女.
The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain.
登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山.
"Oh, I despair sometimes," he says in mock sorrow.
“啊,我有时会感到绝望,”他假装悲伤地说。
The pamphlet went out in 6000 copies.
这本小册子发行了六千本.
plans to outlaw the carrying of knives
宣布携带刀具为非法的方案
Its story-within-a-story method of narration is confusing.
其故事套故事的叙事方法让人觉得很糊涂。
Software invalidation has become the main cause of the system paralyse.
软件失效已成为系统瘫痪的主要原因.
The panther is running in the jungle.
那只黑豹正在丛林中奔跑。
He has known great misfortune in his life.
他一生中经历过巨大的不幸。
She is a patron of small businesses and trades.
她是几个小企业和小手工艺者的资助人。
The peacock spreads his splendid tail.
孔雀展开了它那灿烂夺目的尾巴.
'You had better go back to your Pantry, Martin,'he said.
“ 马丁,你可以回到厨房去了, ” 他说.
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的