查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Do your ankles swell at night?是什么意思?
Do your ankles swell at night?
你夜里脚踝肿吗?
相关词汇
do
your
ankles
swell
at
night
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
ankles
n. 踝,踝关节( ankle的名词复数 );
swell
vt.& vi. 增强,肿胀,膨胀,充满(激情);n. 汹涌,重要人士,(尤指身体部位)凸起的形状,声音渐强;adj. 极好的,了不起的,非常棒的;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
night
n. 夜,晚上,(举行盛事的)夜晚;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A grey squirrel is scampering from limb to limb.
一只灰色的松鼠在树枝间跳来跳去.
She was wearing a white dress slit to the thigh.
她身穿一条开叉开到了大腿的白色连衣裙。
I will summarize what I have done.
我将概述我所做的事情。
Can you afford to splash out a little? Is your budget unlimited?
你能稍微奢侈一点吗?你的预算是否有上限?
Her first name was Mary. I don't know what her surname was.
她的名字叫玛丽。我不知道她姓什么。
Don't take a static view of things.
不要用固定的眼光看问题.
The newspaper publishes a profile of a leading sportsman every week.
该报每周刊登一篇关于一名优秀运动员的简介.
He will sew it up in a trice.
他眨眼间就能缝补好。
Both sides in the conflict have agreed temporarily to suspend hostilities.
冲突双方同意暂时停火.
Hippos are unable to submerge in the few remaining water holes.
在仅剩的几个水坑里,河马根本无法没入水中。
He signed up as a steward with P&O Lines.
他签约了P&O航运公司,成为了一名乘务员。
After several weeks of travel, snowstorm hit us first.
我们旅行了几个星期, 初次碰上了暴风雪.
The students must submit themselves to the disciplines at school.
学生在学校必须遵守纪律.
Spain lies to the southwest of France.
西班牙位于法国西南.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖