查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
"She thinks you're a spy," Scott said matter-of-factly.是什么意思?
"She thinks you're a spy," Scott said matter-of-factly.
“她认为你是间谍,”斯科特面不改色地说。
相关词汇
she
thinks
re
spy
Scott
said
she
pron. 她,它;
thinks
v. 想( think的第三人称单数 ),思索,以为,认为;
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
spy
n. 间谍,密探;vt. 看见,秘密监视,精心调查;vi. 当间谍,从事间谍活动,暗中监视,详察;
Scott
n. 斯科特(m.);
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some scientists relegate parapsychology to the sphere of quackery.
一些科学家把灵学归类到骗术范围.
She was wearing only a thin robe over a flimsy nightdress, and her feet were bare.
她只在薄如蝉翼的睡衣外套了一件薄睡袍,而且光着脚。
Remember to specify your size when ordering clothes.
订购服装时记着要详细说明你要的号码。
Remission of sins is promised to those who repent.
悔罪者可得到赦免.
However, the rationale for such in-itiatives is not, of course, solely economic.
然而,这种提议的根据当然并不仅仅是经济方面的。
Collectors will pay $50,000 to $1 million for a rare specimen.
收藏家们会花5万到100万美元去购入一份稀有标本。
He chose to join the company as a market researcher.
他选择到这家公司做了市场研究员。
Semiconductor devices can perform a variety of control functions in electronic equipment.
半导体器件在电子设备中能起各式各样的控制作用.
Their smaller rival is battling to end their duopoly.
规模更小的竞争对手正为结束他们的两强垄断局面而抗争着。
Sprinkle sugar evenly over the top of the cake.
把糖均匀地撒在蛋糕上.
Unable to restrain herself, she rose and went to the phone.
她没能克制住自己,起身走向电话。
They only just managed to scrape the money together.
他们只是勉强凑够了钱。
It seemed a very satisfactory arrangement.
这似乎是个非常令人满意的安排。
The conductor is reluctant to reduce the conductivity of the semiconductor.
导演不情愿降低半导体的导电率。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步