查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
to unearth buried treasures是什么意思?
to unearth buried treasures
挖掘地下埋藏的珍宝
相关词汇
to
unearth
buried
treasures
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
unearth
vt. 发掘,揭露,从洞中赶出;
buried
v. 埋葬( bury的过去式和过去分词 ),掩埋,原谅,沉溺于;
treasures
n. 金银财宝( treasure的名词复数 ),宝藏,珍宝,不可多得的人才;v. 重视( treasure的第三人称单数 ),珍惜,珍视,珍爱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The guests had each paid £250, no trifling sum.
客人每位付了250英镑,可不是一笔小数目。
School administrators walk a tightrope between the demands of the community and the realities of how children really behave.
学校管理者在社区的要求和孩子们的实际表现之间小心翼翼地平衡局面。
Sulphur is also used to sterilize equipment.
硫也可用来给器材消毒。
Trainee nurses have to work for some weeks in maternity.
受训的护士必须在产科病房工作数周.
The typhoon uprooted numerous trees.
台风把许多树连根拔起.
I owe a debt of thanks to Joyce Thompson, whose careful and able research was of great help.
我要衷心地感谢乔伊斯·汤普森先生,他严谨而卓著的研究给予了我极大的帮助。
A tropical sea turtle ( Eretmochelys imbricata ) valued as a source of tortoiseshell.
玳瑁被看作是龟甲的来源之一的热带海洋中一种海龟 ( 玳瑁玳瑁属 )
We enjoyed the picnic until a thunderstorm intervened.
那次野餐我们玩得很痛快,后来一场暴风雨使它中断了.
To transform hills into fields is an extremely tough job.
改山造田可是硬碰硬的事.
I think your concern is misplaced. Ackroyd is no threat to anyone.
我认为你多虑了,阿克罗伊德不会对任何人构成威胁。
He's just written a book, nicely illustrated and not too technical.
他刚写完一本书,插图精美,内容也并不艰涩。
I answered all their questions truthfully.
我如实地回答了他们的所有问题。
The twister hit the roofs of homes and buildings.
龙卷风把房屋以及农机建筑物连根拔起.
Another dust - up took place in the teahouse.
茶馆里又发生了一场打斗.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步