查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Ingredients: olive leaves extract, levorotatory VC, yam extract, aloe essence, mulberry essence.是什么意思?
Ingredients: olive leaves extract, levorotatory VC, yam extract, aloe essence, mulberry essence.
成份: 橄榄叶萃取精华 、 旋VC 、 山药提炼精华 、 荟因子 、 树精华.
相关词汇
ingredients
olive
leaves
extract
levorotatory
yam
aloe
essence
mulberry
ingredients
n. (混合物的)组成部分( ingredient的名词复数 ),(烹调的)原料,(构成)要素,因素;
olive
n. 橄榄,橄榄树,橄榄色,油橄榄;adj. 橄榄色的,黄褐色的,淡褐色的,橄榄绿的;
leaves
n. 树叶,花瓣,(leaf的复数),页( leaf的名词复数 ),叶子,有…状叶的,金属薄片;v. 离开( leave的第三人称单数 ),遗弃,忘了带,交托;
extract
v. 提取,提炼,设法得到,选取,摘录,获得;
levorotatory
adj. 左旋的;
yam
--
aloe
n. 芦荟,芦荟油;
essence
n. 本质,实质,精华,精髓,香精;
mulberry
n. 桑树,桑葚,桑园;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The when persuaded with burning iron the leprechaun revealed his treasure trove.
通过一些灼热的铁棍的“劝说”,他告诉了你他的秘密宝藏的地点.
Which has spots, the leopard or the tiger?
有斑点的是豹还是虎?
The colossal sub was a wall of steel, an atomic leviathan.
这样的庞然巨物往那一横,简直就是一堵钢铁之墙, 一头原子海怪.
The calculation method may offer a reference for Chinese levee code revision.
所介绍的计算方法对于我国堤防工程等规范的修订有一定的参考意义.
Q . What did the two lesbian frogs say to each other?
两只搞拉拉的母青蛙会说 什么 ?
The book's cover has white lettering on a blue background.
本书封面为蓝底白字.
Please provide evidence on original letterhead rather than notarized documents.
请尽量提交含有相关抬头的原件,其次为公证件.
So you actively and knowingly pursued your lesbian moment?
所以你主动的清醒的追求了你的同性时刻?
Both tests are also done to see if treatment is destroying leukemic blast cells.
另外,它们还可以用来明确治疗是否有效破坏了白血病原始细胞.
She was suddenly overcome by lethargy.
她突然委靡不振.
Get your body moving to boost energy, stay supple and shake off winter lethargy.
锻炼身体以增加活力,保持柔韧性,甩掉冬日的慵懒。
A NEW SPECIES OF LEPTOCONOPS FROM CHINAL . ( HOLOCONOPS ) YUNHSIENENSIS ( DIPTERA, CERATOPOGONIDAE )
我国细蠓属的一新种——郧县细蠓Leptoconops ( Holoconops ) yunhsienensissp .nov. ( 双翅目:蠓科 )
Leucorrhea sends out the different yellow story and has the turbid thing of white outflow!
白带发黄异闻且有白色混浊物流出!
The doctor said he needed more rest to cure his leucoma.
医生说他的眼睛患了白翳,要多休息.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖