查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Ingredients: olive leaves extract, levorotatory VC, yam extract, aloe essence, mulberry essence.是什么意思?
Ingredients: olive leaves extract, levorotatory VC, yam extract, aloe essence, mulberry essence.
成份: 橄榄叶萃取精华 、 旋VC 、 山药提炼精华 、 荟因子 、 树精华.
相关词汇
ingredients
olive
leaves
extract
levorotatory
yam
aloe
essence
mulberry
ingredients
n. (混合物的)组成部分( ingredient的名词复数 ),(烹调的)原料,(构成)要素,因素;
例句
Blend the
ingredients
until you have a smooth cream...
将各种配料调和均匀做成乳脂。
olive
n. 橄榄,橄榄树,橄榄色,油橄榄;adj. 橄榄色的,黄褐色的,淡褐色的,橄榄绿的;
例句
They clambered up the stone walls of a steeply terraced
olive
grove...
他们手脚并用,爬上了一片成陡直梯田状的橄榄林外面的石头围墙。
leaves
n. 树叶,花瓣,(leaf的复数),页( leaf的名词复数 ),叶子,有…状叶的,金属薄片;v. 离开( leave的第三人称单数 ),遗弃,忘了带,交托;
例句
The
leaves
taste rather bitter.
这些叶子味道相当苦。
extract
v. 提取,提炼,设法得到,选取,摘录,获得;
例句
The information could be used as a bargaining chip to
extract
some parallel information from Britain...
这个情报可以当作筹码,从英国人那里换取等价的消息。
levorotatory
adj. 左旋的;
例句
Ingredients: olive leaves extract,
levorotatory
VC, yam extract, aloe essence, mulberry essence.
成份: 橄榄叶萃取精华 、 旋VC 、 山药提炼精华 、 荟因子 、 树精华.
yam
--
例句
Or takes the radix astragali Chinese
yam
gruel.
或者服用黄芪山药粥.
aloe
n. 芦荟,芦荟油;
例句
Ocean BIO Perfected Cream Ingredient & efficacy: Algae essence,
Aloe
extract, Allantoin.
海洋BIO极致精华眼霜主要成分 及 功效: 海藻精华 、 芦荟萃取液 、 尿囊素.
essence
n. 本质,实质,精华,精髓,香精;
例句
The
essence
of dialectical thought is division.
辩证思维的核心就是二分法。
mulberry
n. 桑树,桑葚,桑园;
例句
A heat - relieving beverage is prepared using cogongrass rhizome,
mulberry
leaf and licorice as the main ingredients.
以白茅根 、 桑叶、甘草为主要原料,辅以蜂蜜、柠檬酸、白砂糖,研制出色香味俱佳、清热解暑的保健饮料.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This remedy contains infusions of five flowers.
这个药方中包含了 5 种花的浸剂。
The novels of Scott are much in demand nowadays.
斯科特的小说目前十分畅销.
the transmission of the disease
这种疾病的传播
The sediments in this photo curve near the ends of chert pods.
这沉淀物在这幅图片的曲线近似冷凝物的黑矽石的扁豆形矿体.
In dealing with suicidal youngsters, our aims should be clear.
在对待有自杀倾向的青少年时,我们的目标应当很明确。
A data terminal equipment ( DTE ) recognizes a virtual circuit by its associated LCN.
一种标识逻辑信道的唯一参考号,数据终端设备 ( te ) 过其相关的逻辑信道号来识别虚电路.
That magazine covers all kinds of heating apparatuses.
那本杂志论及所有暖气装置.
The party availing itself of set - off shall notify the other party.
当事人主张抵销的,应当通知对方.
The man can neither originate varieties, nor prevent their occurrence.
人类既不能创造变种, 亦不能阻止变种发生.
I consider activities such as jogging and weightlifting as unnatural.
我认为像慢跑、举重这样的运动不符合自然规律。
热门汉译英
channel
it
she
of
the
jin
rites
demand
placards
in
city
shop
stutters
sunned
principles
begun
write
watch
fiend
country
conduit
piety
languages
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
学生
反抗
效果
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
暗煤
录音
停泊处
没有一点
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
历史上有名的
背包
建筑风格
短裤
社交活动
不负责任
例如
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
文风
加洛林王朝的
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
书面陈述
最新汉译英
leading
exhaust
sustainable
pique
writhe
prospers
stunned
sewed
into
witnessed
emphasis
offering
dresser
commanded
gram
onwards
gladly
many
lucid
accorded
answers
heroines
worries
messaged
haggard
chimed
Parenting
recommended
prime
最新汉译英
鲁钝
季度的
愤愤不平地
施加压力
是明智的
停泊处
堆积起来
为装支管
左边的
历史上有名的
可理解的
氨血
用针缝
难敌
石南似的
传声系统的
鸨
平复绕
圣彼得堡
象形文字研究
指纸
迭代的
诉讼文件移送命令
富于战斗性的
羊水溢
美术
鼠科
受
镍
锟桔斤拷
拒
氯化苦中毒
脾大
青苔状的
瓤
不可察觉性
部队的
股薄肌
塔辛
运动比赛地
羟化酶
书刊
诸王的豪华宫殿
永不枯竭
非物质论
老兵的
风头主义
香醇
倒齿