查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She was suddenly overcome by lethargy.是什么意思?
She was suddenly overcome by lethargy.
她突然委靡不振.
相关词汇
she
was
suddenly
overcome
by
lethargy
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
suddenly
adv. 意外地,忽然地,奄,勃,霍然;
overcome
vt.& vi. 战胜,克服,压倒,制服,…不堪;vt. 被(烟、感情等)熏[压]倒,使受不了;vi. 受到…的极大影响;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
lethargy
n. 昏睡,没精打采,懒洋洋,嗜眠症;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Newton - Leibniz ( or Leibnitz ) ( lie - bnits ) formula.
牛顿 - 莱布尼兹 ( 奈端 - 来本之 ) 公式.
The leisure facilities are there for the use of guests.
这些休闲设施是供客人使用的。
Production: The shrimp clamp cut should be, foot to the waters Lek.
制作: 将虾剪去钳、须 、 脚,洗尽沥去水.
The picture shows Timor - Leste's one and only port with poor conditions.
图为东帝汶唯一的港口,条件十分落后.
Early diagnosis of leptospirosis is important because severe lepto spiral infection can have a fulminant course.
钩端螺旋体病的早期诊断是非常重要的,因为严重的钩端螺旋体感染可以引起爆发过程.
The lentil is just such a crop for many South Asians.
小扁豆在南亚是原料农作物.
Banks have brought trouble on themselves by lending rashly.
银行滥放贷款给自己惹来了麻烦。
He and Lentil kiss each other on the cheek.
他和兰缇互吻脸颊致意.
It would legitimatize renewal by the Soviet Union and therefore accelerate the nuclear arms race.
它将使苏联的重新试验合法化,从而加速核军备竞赛.
Objective To investigate the CT diagnostic value of broad ligament leiomyoma.
目的探讨子宫阔韧带肌瘤的CT诊断价值.
She held the photos with the determined grip of a small child and wouldn't let go.
她像小孩一样紧紧攥住那些照片,不肯放手。
After the meal, I could feel lethargy overtaking me.
饭后我昏昏欲睡.
Objective To recognize furthermore the acral lentiginous melanoma.
目的 进一步认识肢端雀斑样痣性黑素瘤.
North American lemming having a white winter coat and some claws much enlarged.
冬季为白色皮毛且一些爪非常大的北美洲旅鼠.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者