查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
China Future Leadership Project ( CFL ) England Project 2008 ? Jul 3 - Jul 12.是什么意思?
China Future Leadership Project ( CFL ) England Project 2008 ? Jul 3 - Jul 12.
现在就申请CFL项目暑假英国项目2008年7月3日-7月12日.
相关词汇
china
future
leadership
project
England
Jul
china
n. 中国;
future
adj. 将来的,未来的,[语法学]将来时的,将来发生的;n. 将来,未来,未来的事,前途;
leadership
n. 领导,领导的才能或能力,一群领导者,带路,指引;
project
vt. 放映,计划,发射,展现,使突出;vi. 伸出,突出;
England
n. 英格兰,英国;
Jul
abbr. July 7月;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Jones harps on this theme more than on any other.
这个话题最能让琼斯唠叨个没完。
Then I proceeded to tell how the journeyman treated me.
然后我继续说到那个伙计怎样对待我.
So far, brand of jotter of all international mainstream in succession sortie at student market.
至此, 所有国际主流笔记本品牌都纷纷涉足于学生市场.
Would you kindly shake out a joss stick.
您能不能再求一神签?
His tooth gave another red - hot jounce.
他的牙齿又火辣辣地疼了一下.
Bilateral internal jugular vein stenting is also a rare procedure.
两侧内颈静脉支架置放术也是少见的技术.
St Jude's church is a public place of worship.
圣犹大教堂是做礼拜的公共场所.
The meat was jugged overnight.
肉用瓦罐炖了一夜.
Whatever there might be , said Jukes, we are moving straight into it.
“无论怎样, ”朱克斯说,“我们正迎头开过去了呢. ”
Not all judicially created laws are based on statutory or constitutional interpretation.
并不是所有的司法机关创制的法都以是以成文法或宪法的解释为基础的.
I wouldn't be that hard on him, Josh.
我不能那样苛责他, 乔希.
All the time I was talking he was jotting down.
每次我在讲话时,他就会记录下来.
We had a big jubilee to celebrate the victory.
我们举行盛大的纪念以庆祝胜利.
The twins looked at each other jubilantly but with some surprise.
哥儿俩你看着我,我看着你,心里乐不可支.可是不免带几分惊异.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖