查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
现在就申请CFL项目暑假英国项目2008年7月3日-7月12日.用英语怎么说?
现在就申请CFL项目暑假英国项目2008年7月3日-7月12日.
China Future Leadership Project ( CFL ) England Project 2008 ? Jul 3 - Jul 12.
相关词汇
china
future
leadership
project
England
Jul
china
n. 中国;
future
adj. 将来的,未来的,[语法学]将来时的,将来发生的;n. 将来,未来,未来的事,前途;
leadership
n. 领导,领导的才能或能力,一群领导者,带路,指引;
project
vt. 放映,计划,发射,展现,使突出;vi. 伸出,突出;
England
n. 英格兰,英国;
Jul
abbr. July 7月;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The meat was tender and juicy.
这肉又嫩汁又多。
To aim or thrust ( a lance ) in a joust.
(用长矛 ) 刺在格斗中瞄准或投掷 ( 长矛 )
Dinner was over -- he and Jonquil were alone and she came back into his arms.
用毕晚饭,他和琼基尔单独在一起了:琼基尔又扑入了他的怀抱.
The twins looked at each other jubilantly but with some surprise.
哥儿俩你看着我,我看着你,心里乐不可支.可是不免带几分惊异.
Perhaps this is all befalllen us on your account, like Jonah in the ship of Tarshish.
也许,我们这次大难临头,正是由于你上了我们的船的缘故, 就像约拿上了开往他施的船一样.
Use the joystick or navigation keys to select the pocket.
使用操纵杆或者导航键来选择口袋.
Jonquil had left the room.
琼基尔已离开了房间.
He does judo .
他是练柔道的。
Sarah accepted joyously.
萨拉非常高兴地接受了。
The juggler juggled three flasks.
这个玩杂耍的人可同时抛接三个瓶子.
The process of judicial selection was held up to ridicule.
司法选举的过程成为了笑柄。
She tripped along joyfully as if treading on air.
她高兴地走着,脚底下轻飘飘的.
Even better, the Jordanian people seem eager to welcome outsiders.
甚至更棒的是, 约旦人看来迫不及待要欢迎外人.
In the post-war years her writing regularly appeared in The New Journal.
她的文章在战后那几年经常出现在《新日报》上。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖