查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Bilateral internal jugular vein stenting is also a rare procedure.是什么意思?
Bilateral internal jugular vein stenting is also a rare procedure.
两侧内颈静脉支架置放术也是少见的技术.
相关词汇
bilateral
internal
jugular
vein
is
also
rare
procedure
bilateral
adj. 双边的,双方的,两侧的,双向的,双系的;
internal
adj. 国内的,内部的,体内的,内心的;prep. (机构)内部的;n. 内脏,内部器官,本质,本性;
jugular
adj. 喉的,颈的,颈静脉的;n. 颈静脉;
vein
n. 静脉,[地]矿脉,岩脉,[植]叶脉,气质,倾向;v. 使有脉络,使有纹理,象脉络般分布于;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
rare
adj. 罕见的,特殊的,半熟的;半生的,稀薄的,经过稀化的,三分熟;
procedure
n. 程序,手续,工序,过程,步骤,诉讼程序,(议会的)议事程序,〈罕〉进
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His tooth gave another red - hot jounce.
他的牙齿又火辣辣地疼了一下.
I ago consider ease or joyfulness as the purpose of life itself.
我从来不以为安逸和享乐是一生本来的目的.
Judy said sadly, "He has abandoned me."
朱迪伤心地说,“他抛弃了我。”
As they talked, two secretaries sat behind them and took notes, jotting down everything they said.
当他们谈话的时候, 两上秘书坐在后面做笔记, 把他们所说的话全部记录下来.
He built towns in the Judean hills and forts and towers in the wooded areas.
4又在犹大山地建造城邑、在树林中建筑营寨、和高楼.
Oh, my dear, I trembled at the prospect of his jollity.
啊, 我亲爱的, 我倒担心是否能指望他欢喜.
He made his living by a mixture of tutoring and journalism.
他靠教书与从事新闻工作谋生。
Third part for state - owned commercial bank creditor's rights judicature protection way. "
第三部分为 国有 商业银行债权司法保护的方式.
The Jovian day flashes in 10 hours.
术星的一天在十小时内便转瞬即逝.
Shanghai the mood with clinking joyance, disease hasten is embraced Summer 1999.
“时维九月,序属三秋.”上海以无比喜悦的心情, 疾趋拥抱1999年秋天.
The Jordanian leader is caught between both sides in the dispute.
争论双方使约旦领导人左右为难。
Would you kindly shake out a joss stick.
您能不能再求一神签?
Mayer and Joule independently achieve the great vision.
迈耳和焦耳各自独立地得到这一伟大的见解.
She has to live cheek by jowl with oiks, people with tattoos and stolen videos.
她不得不跟那些刺有文身、偷盗影碟的大老粗为邻。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人