查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He shook the amber bottle vigorously.是什么意思?
He shook the amber bottle vigorously.
他用力摇晃这个琥珀色的瓶子。
相关词汇
he
shook
the
amber
bottle
vigorously
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
shook
v. 摇撼( shake的过去式 ),(使)颤抖,握手,动摇;
例句
Clark
shook
hands with the pilot and walked aft to find his way off the ship.
克拉克与舵手握手后向艉部走去,打算下船。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
amber
n. 琥珀,琥珀色,[军]线状无烟火药;adj. 琥珀色的,琥珀制的;v. 使成琥珀色;
例句
...an
amber
choker with matching earrings.
有配套耳环的琥珀短项链
bottle
n. 瓶子,一瓶(的量),(婴儿)奶瓶,酒;vt. 把…装入瓶中,控制;vi. (街头艺人演出后)收拢钱币;
例句
...sharing a
bottle
of wine with an agreeable companion...
与友善的同伴共饮一瓶酒
vigorously
adv. 精神旺盛地,活泼地,大力,蓬蓬勃勃,猛力;
例句
Poland and Czechoslovakia have
vigorously
pursued admission to the European Community...
波兰和捷克斯洛伐克已经积极寻求加入欧共体。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a mature performance which must have done his career prospects a world of good.
肯定为他的事业打开了一片坦途的成熟表演
'Are you okay?' I asked. She nodded and smiled...
“你没事吧?”我问她。她点点头,笑了。
Claire hurried along the road...
克莱尔匆匆地沿路而行。
I'll join you later...
我呆会儿和你会合。
He felt a sudden compulsion to drop the bucket and run...
他突然有一种想扔掉水桶撒腿就跑的冲动。
'What do you like about it then?' — 'Erm, the history, the shops—people are quite friendly as well.'
“那么你喜欢这儿的什么?”——“嗯,它的历史啦,商店啦,还有这儿的人也都很友好。”
The treaty is now void of absolute commitments.
条约现在失去了绝对的约束力。
Ministers took the floor to denounce the decision to suspend constitutional rule...
几位部长发言谴责暂停宪制的决定。
...the only serious current affairs programme on either channel.
两个频道唯一的严肃时事节目
...an attempt by the president to disassociate the military from politics.
总统实行军政分离的一次尝试
热门汉译英
simple
oversees
hellcat
ad
fracas
membranes
much
loftily
smiles
mesothermal
bell
spits
relying
certain
shoaled
shows
varnish
counsel
knocked
flicker
ducking
shaping
warned
phraseology
businesses
acridol
peace
glazier
potpourri
热门汉译英
胃石症
冰柜
懒惰的
主任
数目
跳绳
小串烤肉
附带现象
旅行推销员
温暖舒适的
好多
好天
产业
港池
车辙
鳟鱼
园地
进货
踏车
汗漫
杰曼
赶路
誓词
鲸鱼
集团外的
变得清楚
极为恶劣的
等分
一把好手
红细胞痨
旺盛生长
黑石斑鱼
百年植物
赶路到黑的
品种
肉铺
书法
混杂的事物
长篇大论
城市远郊的
按月的
惊天动地
吖啶酚
同权
结晶糖
被保险者
春情发动期
航天学
嗜血
最新汉译英
endomorphism
ammonialyase
hypsokinesis
operaglasses
chromatotube
meltableness
photocompose
embranchment
etherealized
antimagnetic
microhepatia
refurnishing
navigability
breechloader
rhaeboscelia
ethylparaben
odontoseisis
intercessory
brilliantine
pitheadframe
thereinafter
ethymylation
glomerocryst
impactometer
encipherment
liquefactive
paradigmatic
derosination
dichroiscope
最新汉译英
二进制数字
后膛枪
窗台
截断的
逆磁性
适切性
骤变式发生
适切
血管象皮病
炔化
有思想的
光线
有超人听力的
退磁装置
乙氧基苯
脉间脉
精巧地
边远的居民
在东北的
单频的
浮雕陶器
无所事事地
米尔菲尔德
二氨二苯砜
长短短长格
被磨伤
黑尾豫
产小猪
油墨轮
木贼目
管辖区
快步舞
绝佳地
高卢语
被吊死
使移居
风浪区
使奋起
使拱起
木贼纲
作演讲
使林立
碾压机
使美观
使缄默
使获得
使饱含
鲤亚目
巴松管