查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
泰勒的运动生涯是从一名业余守门员开始的。用英语怎么说?
泰勒的运动生涯是从一名业余守门员开始的。
Taylor began his playing career as an amateur goalkeeper.
相关词汇
Taylor
began
his
playing
career
as
an
amateur
goalkeeper
Taylor
n. 泰勒;
例句
Football:
Taylor
blasts Beck...
足球:泰勒炮轰贝克。
began
v. 开始( begin的过去式 ),着手,创始,创办;
例句
He
began
comically ad-libbing a script...
他即兴调侃起了一段剧本。
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
playing
v. 演奏( play的现在分词 ),演出,参加比赛,捉弄;
例句
By his own admission, he is not
playing
well...
他自己承认表现欠佳。
career
n. 生涯,职业,事业;vi. 全速前进,猛冲;
例句
...a second
career
which absorbed her more completely than her acting ever had.
比演艺生涯更让她投入的又一职业
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
amateur
n. 业余爱好者,外行,生手;adj. 业余的,非职业的,外行的;
例句
Jerry is an
amateur
who dances because he feels like it...
杰里是个业余跳舞爱好者,他跳舞是因为自己喜欢。
goalkeeper
n. 守门员;
例句
The
goalkeeper
came into his own with a series of brilliant saves...
守门员开始进入状态,作出了一连串精彩的扑救。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Employees from each department elect a representative.
每个部门的员工选举一名代表。
Few officers thought that a German-Czech war could be localized.
没几个军官认为德捷之战可被控制为局部战争。
She's a woman of exceptional intelligence.
她是个有着非凡智慧的女子。
I'm due back in London by late afternoon...
我预计下午晚些时候回到伦敦。
I enjoy going to church and worshipping God.
我喜欢去教堂做礼拜。
...the daughter of a stolid, earthbound salesman and a wild actress.
冷漠实际的推销员和生活放荡的女演员所生的女儿
At the end of the second week, my skin erupted in pimples.
第二周周末,我的皮肤上突然出现了丘疹。
He shielded his eyes against the dazzling declining sun.
他用手遮挡眼前落日耀眼的余晖。
...the busty and rumbustious Mrs Hall, excellently portrayed by Toni Palmer.
由托妮·帕默精彩演绎的胸部丰满、吵吵嚷嚷的霍尔太太
I take everything too personally...
我太主观了,认为一切都是针对我的。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文