查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他用力摇晃这个琥珀色的瓶子。用英语怎么说?
他用力摇晃这个琥珀色的瓶子。
He shook the amber bottle vigorously.
相关词汇
he
shook
the
amber
bottle
vigorously
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
shook
v. 摇撼( shake的过去式 ),(使)颤抖,握手,动摇;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
amber
n. 琥珀,琥珀色,[军]线状无烟火药;adj. 琥珀色的,琥珀制的;v. 使成琥珀色;
bottle
n. 瓶子,一瓶(的量),(婴儿)奶瓶,酒;vt. 把…装入瓶中,控制;vi. (街头艺人演出后)收拢钱币;
vigorously
adv. 精神旺盛地,活泼地,大力,蓬蓬勃勃,猛力;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They are now in a position to govern the state in alliance with either the Free Democrats or the Green Party.
他们现在可以选择与自由民主党人或绿党结盟来执掌国家政权。
...the high altar at Chichester Cathedral.
奇切斯特大教堂内的主祭坛
In China Grace Thompson observed the great variety of loads that were carried by 'slim, erect but muscular Amazons'.
在中国,格雷丝·汤普森看见“苗条、挺直而强健的女人们”携带着各种物品。
The seats are allotted to the candidates who have won the most votes...
席位被分配给了赢得选票最多的候选人。
The raw exam results make no allowance for social background.
原始的考试成绩是不受社会背景影响的。
The structural alterations made to the house were planned with Gail's help.
对房屋结构调整的规划是在盖尔的帮助下完成的。
Whenever I get into a relationship, I always fall madly in love...
我每次谈恋爱都深陷其中,无法自拔。
He is a great all-round player.
他是个出色的全能运动员。
Her aggressive moods alternated with gentle or more co-operative states...
她情绪多变,时而咄咄逼人,时而又显得温柔平和或乐于合作。
The United States is a close ally of South Korea.
美国是韩国的亲密盟友。
We have been working very hard, and our families have also worked hard...
我们一直很努力工作,并且我们的家人也是如此。
What will be the effect of the alliance between IBM and Apple?...
若IBM公司和苹果公司联合将会有什么效果呢?
They have never altered their programmes by a single day.
他们一天也未变更过他们的节目。
Their herbs and spices are arranged in alphabetical order.
他们的香草和调味料按字母顺序摆放。
热门汉译英
channel
values
Data
lingering
heavy-duty
accomplishment
gammacross
slimy
latest
Dipnoi
dawns
Squat
swordplay
cestoda
exhaling
slays
coopers
hast
heckler
shallow
magnetoaerodynamics
oppidan
exarch
Haws
kil
managed
liverwort
fieldstone
any
热门汉译英
凡人
肺鱼类
电影摄影机
去神经
海蟾蜍毒素
脊骨状物
非正式用语
长期的干渴
使成异教徒
卷盘式电视
不劳而获
声门
博来霉素
毁损的
卵巢环状瘤
盗贼行为
絮凝反应
赤铜方解石
卖俏
小于
帮人做坏事的人
乱伦罪
丘疹坏死性皮结核
形式主义者
瓮音的
内部感应电疗法
己糖激酶
黄铁钠矾
黄褐块碳
给予财富
滑润油的积炭
嘟嘟声
殊死的
磁气动力学
出疹
亮氨酸过敏症
做坏事的人
其上建有都市的
主修的
气动刮板卷扬机
连续镜头
细尖
笑聲
一天的工作
大奖章形的
十六的记号
英雄行為
孙子
二聚水分子
最新汉译英
hypodermal
after
krinsin
atmospheric
flips
crocoisite
tampion
hide-away
rosebox
falsehoods
environtology
hypohyaline
evillooking
pancreases
immunoregulation
glycylglycinuria
biostatics
ahead
autoecology
kumquat
attitude
inhumanize
underground
driest
fetched
unfeignedly
compere
vitrain
dermal
最新汉译英
利己主义的
珍惜
幼虫检查镜
脑氨脂
血肝素过低症
氨脂
膜胞藻属
铬铅矿
岩裂作用
白蛋白胨
金银通货主义者
岩裂
炮闩
炮闩保险机
环烯
闩体
土黑铜矿
炮栓
躲藏处
味觉检查
喜跃
贝美噻嗪
无耻的
无耻
滤网
气动刮板卷扬机
不戴面具
血液静力学
鲕绿泥石
球花苦苷
半玻璃质的
休眠合子
成血管细胞
苯并黄酮
分配不公平的
出疹
明串珠
珠飾品
蜂虎科
爬山虎
協和音程
無聲放電
近北極圈
七日的
無比愚蠢的
每七天的
半侧失味症
有傳染性的
苦艾油