查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是如何积累财富的呢?用英语怎么说?
他是如何积累财富的呢?
How had he amassed his fortune?
相关词汇
how
had
he
amassed
his
fortune
how
adv. 怎样,健康状况如何,到何种地步,以任何方式;n. 方法,方式;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
amassed
v. 积累,积聚( amass的过去式和过去分词 );
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
fortune
n. (某人的)命运,富有,幸运,[常作复数](人生事件中的)时运;vt. 给予财
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Bronze is an alloy of copper and tin...
青铜是铜和锡的合金。
You always were a good friend.
你从来都是我的好朋友。
...enormous traffic jams all along the roads.
马路上严重的交通阻塞
The company has denied the allegations...
公司否认了这些指控。
The choice of language is altogether different...
对语言的选择完全是另一回事。
The three acts will alternate as headliners throughout the tour...
这3个节目将在整个巡回演出中轮流打头牌。
He is an asthmatic who was also anaemic...
他是个曾患贫血症的哮喘患者。
...the altos, the tenors, the sopranos.
女低音歌手、男高音歌手、女高音歌手
He possessed a raw energy allied to a feeling of something special.
他粗犷豪放,给人一种特殊的感觉。
The two parties were still too much apart to form an alliance.
两党分歧甚大,还远未能结成同盟。
He will have no choice but to ally himself with the new movement.
他除了与新运动结盟别无选择。
...a light-grey alpaca suit.
浅灰色的羊驼毛套装
He should be allowed the occasional treat.
应该准许他偶尔也轻松一下。
Most of our flights have a baggage allowance of 44lbs per passenger.
我们大多数航班行李限重为每位乘客44磅。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表