查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
To join the Axis might infuriate Servia.是什么意思?
To join the Axis might infuriate Servia.
加入轴心国可能触怒塞尔维亚人.
相关词汇
to
join
the
axis
might
infuriate
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
join
vt.& vi. 连接,联结,加入,参加;vt. 结合,参与,上(火车、飞机等),上(路);n. 连接,结合,接合处,接合点;
例句
I'd like to
join
an aerobics class to improve my fitness.
我想参加有氧运动训练班来增强体质。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
axis
n. 轴,轴线,[政]轴心,轴心国,[植]茎轴;
例句
The boat pivoted on its central
axis
and pointed straight at the harbour entrance...
小船原地掉过头来,直指海港入口。
might
aux. 表示可能,表示许可,表示询问情况;n. 力气,力量,威力,权力;v. 可以,应该;
例句
It
might
help if campaigning didn't absorb so much time and money.
如果竞选活动没耗费这么多的时间和金钱,情况或许还不会这么糟。
infuriate
vt. 使大怒,激怒;adj. 狂怒的;
例句
Lately she had made it her practice to
infuriate
doormen.
最近,她总是惹怒看门人.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The room is warm now, but he is still trembling.
房间里现在暖和了, 但他仍然哆嗦。
He was a vociferous opponent of Conservatism...
他高声反对保守主义。
He runs to keep fit.
他跑步为了保持健康.
Middle - class lifestyles have flourished even though median wages have barely budged.
尽管收入中值几乎原地不动, 中产阶级 的生活方式还是日益兴旺.
I was afraid to open the door lest he should follow me...
我不敢开门,唯恐他还跟着我。
Suitable double firing wall tiles, with good glossiness.
透明度高,光泽好,适用于三度烧内墙砖, 配套内墙砖使用.
The noise in the zoo turned out to be the croaks of bullfrogs.
动物园里喧噪得很,原来是一群牛蛙在叫.
We watched two apes grooming each other.
我们看两只猩猩在互相理毛.
We learned that Sadat was now pressing King Hussein to join the battle.
我们得悉萨达特这时正在力促侯赛因国王参战.
This is a sensitive and often funny portrayal of a friendship between two 11-year-old boys.
这是对两个11岁小男孩之间的友谊所作的细腻而不乏风趣的描述。
热门汉译英
channel
picture
it
beaten
she
of
esteem
grotto
jin
parents
countering
parades
in
Parallel
the
pro
dialogue
demand
excitant
deducted
placards
palaces
distribute
abbe
quieter
milking
preserving
peeved
guested
热门汉译英
学生
制定法律
保持健康
知音
仓库
无后盾的
在在
解放运动
逐次
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
面包蘸酒
集体组织的
运动裤
缓期执行
反抗
磁悬浮列车
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
文告
考虑不周的
去鳞机
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
低水平
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
存档
牺牲
不守规矩的
粗酒石
张力
流动性的
向西北的
文学作品
用灯指引
一口气
比较大的
外在
无种子的
最新汉译英
clank
dutiful
student
riled
points
staining
negated
jibbed
sceptre
designed
lazy
paddling
philosophical
roused
accomplishes
grids
laws
disclaimer
brothers
improbable
less
brae
Stein
placing
straits
standing
farming
virtues
sages
最新汉译英
反抗
多情
少数民族
生命之火的熄灭
词藻华丽的
有重大影响
道德败坏的
社区
安心
专写酒色的诗
免疫化学
煤炭
考虑不周的
圭表
束带
重量超过的
大语言学
传播霍乱的
有创意的
毗邻而居
围以栅栏的
让人受难的
电视台记者
在在
相似的情况
属模标本
天赋的
低水平
相识
查阅
语言学习中的
公式主义
文告
咔嗒咔嗒的
侨蚜
表达性
鞣皮匠
按预算拨
无玻璃的
氨性的
筒形的
蠕动障碍
血黑质血症
恼羞成怒
水界
卡尔特罗普斯
岗哨
木材桁构
無氣