查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一名记者试图混入监狱。用英语怎么说?
一名记者试图混入监狱。
A reporter tried to infiltrate into the prison.
相关词汇
reporter
tried
to
infiltrate
into
the
prison
reporter
n. 记者;
tried
adj. 可靠地,经过考验的;v. 试图,努力( try的过去式和过去分词),考验,磨炼,审讯;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
infiltrate
vt.& vi. (使)渗透,(使)渗入,(使)潜入;n. 渗透物;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
prison
n. 监狱,牢笼,监禁,入狱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Although he was experienced, he was not infallible.
尽管他经验丰富,却并非不会出错。
Instead, Europe's best example of industrial co - operation is mired in political infighting.
可是, 这个欧洲工业合作的最好范例却因政治内讧而陷入困境.
Of course, requirement Yahoo achieves this one goal and inequitable.
当然, 要求雅虎实现这一目标并不公平.
The impression of villainy was inescapable.
留下恶棍的印象是不可避免的。
He promised to continue the fight against infidel forces.
他许诺继续对抗异教势力。
In the book she speaks of his "social ineptitude" and says he verbally abused her.
她在书中提到他“缺乏社交技能”,并且说他曾经对她出言不逊。
The burning building became an inferno.
燃烧着的大楼成了地狱般的地方.
You may be a sceptic and put it down to life's inequalities.
你或许是个怀疑论者,会把它归因于生活的不公正。
All flashed indignant or appealing glances at the inexorable Davis.
大家都把愤怒、哀求的目光投向冷酷无情的戴维.
The infestation of avocado root rot disease is not visually detectable.
鳄梨树根腐病的感染用视觉是无法探测出来的.
You know more about theworld's inequities than the classes that came before.
你们比以前的学生,更多地了解世界是怎样的不平等.
It infected them with some of the magic of a lost age.
逝去的岁月让他们平添了几分魅力。
Inertia carried the plane onto the ground.
飞机靠惯性着陆.
These changes can be made relatively easily and inexpensively in existing facilities.
在现有设备的基础上实现这些变革也比较容易做到,花费也不多.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱