查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
加入轴心国可能触怒塞尔维亚人.用英语怎么说?
加入轴心国可能触怒塞尔维亚人.
To join the Axis might infuriate Servia.
相关词汇
to
join
the
axis
might
infuriate
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
join
vt.& vi. 连接,联结,加入,参加;vt. 结合,参与,上(火车、飞机等),上(路);n. 连接,结合,接合处,接合点;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
axis
n. 轴,轴线,[政]轴心,轴心国,[植]茎轴;
might
aux. 表示可能,表示许可,表示询问情况;n. 力气,力量,威力,权力;v. 可以,应该;
infuriate
vt. 使大怒,激怒;adj. 狂怒的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her question seemed to inflame him all the more.
她的问题似乎更加激怒了他.
Healthcare information system is an important branch of medical informatics.
医疗信息系统是医学信息学(MedicalInformatics)研究的重要分支.
Fractious infighting left the cartel in disarray. Prices collapsed.
混战之后油价崩溃,欧佩克陷入困境.
Finally, people like to stereotype. This is an inferential process based on limited data.
最后, 人们喜欢刻板地给人“穿靴戴帽”, 这是基于有限的资料所做的推理.
Robinovitz pushed past the queue jamming the passageway outside the infirmary.
罗宾诺维茨挤过在医务室门外阻塞了通道的长队.
'Old Bailey spy ,'returned his informant.
“ 老贝勒的密探, ” 他的情报提供人说,“呀哈!
She is refreshingly informal.
她不拘礼节,让人耳目一新。
Its inflammability is accord with requirement, and has high precision.
阻燃性能符合有关标准要求, 阻值精度高.
This book was enormously influential.
这本书极有影响力。
Both informatics knowledge and natural science knowledge have reflexivity.
情报学知识与自然科学知识都具有反身性.
But overall look, defray aspiration is exhausted it is general situation infirmly.
但是总体看, 支出意愿疲弱是普遍状况.
Convert infix to postfix source code integrity, and can be used directly.
转换缀以后缀的源代码完整, 并可以直接使用.
The burning building became an inferno.
燃烧着的大楼成了地狱般的地方.
...nationalist policies that are too drastic and inflammatory...
过于极端、带有极强煽动性的民族主义政策
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
最新汉译英
Tuesday
pianos
sobered
religiously
cauda
beta
fireworm
ligation
intermit
overseen
heterofermentation
judged
tarnished
heliotorope
democratic
sacks
meaningfully
so-so
gullible
favourites
congee
clear
doxylamine
passages
humane
mosses
lug
hawsers
pelting
最新汉译英
吊架
瓦工
翘起
体型富于曲线美的
需氧微生物
恭维
窗帘
不拘束
中胸
公开
小册子
不讲理的
把告诉
软骨鱼
垂体切除术
油墨轮
以利亚
无法治愈
除臭
噬脂
扭打
三岁
高潮
钍
或者
方法
亮氨酸过多
使成紫色
轻浮地
在于
背包
意识到
不论
任何人
联合拒绝购买
赌博或其他投机
完善
段落
雄激素
附言
没有手提带的
高级特技飞行
驯服
教书
积极的
透彻了解
绘画
类别层次
融化的